Rockabye

Clean Bandit

Continúa después del anuncio

Llámelo amor y devoción Call it love and devotion Llámelo adoración de madre (fundación) Call it the mom's adoration (foundation) Un vínculo especial de creación, hah A special bond of creation, hah Para todas las mamás solteras alli fuera For all the single mums out there Pasando por la frustración Going through frustration Clean Bandit, Sean-Da-Paul, Anne-Marie, canta, haz que oigan Clean Bandit, Sean Da Paul, Anne-Marie, sing, make them hear

Ella trabaja en la noche, junto al agua She works the nights by the water Ella se va a estresar, tan lejos de la hija de su padre She's gone astray, so far away from her father's daughter Sólo quiere una vida para su bebé She just wants a life for her baby Todo por su cuenta, nadie vendrá All on her own, no one will come Ella tiene que salvarlo (lucha diaria) She's got to save him (daily struggle)

Ella le dice: Oh amor She tells him: Ooh, love Nadie te va a hacer daño, amor No one's ever gonna hurt you, love Te voy a dar todo de mi amor I'm gonna give you all of my love Nadie importa como tú (quédate ahí, quédate ahí) Nobody matters like you (stay out there, stay out there)

Ella le dice: Tu vida no será nada como mi vida (derecho) She tells him: Your life ain't gon' be nothing like my life (straight) Vas a crecer y tener una buena vida You're gonna grow and have a good life Voy a hacer lo que tenga que hacer (quédate ahí, quédate ahí) I'm gonna do what I've got to do (stay out there, stay out there)

Así que duérmete bebé, duérmete So, rockabye, baby, rockabye Yo te meceré I'm gonna rock you Duérmete bebé, no llores Rockabye, baby, don't you cry Alguien te cuida Somebody's got you

Así que duérmete bebé, duérmete Rockabye, baby, rockabye Yo te meceré I'm gonna rock you Duérmete bebé, no llores Rockabye, baby, don't you cry

Duérmete, no (duérmete-duerme-duerme-duérmete) oh Rockabye, no (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh) Duérmete, si, si (duérmete-duerme-duerme-duérmete) Rockabye, yeah, yeah, oh (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)

Mamá soltera, ¿qué estás haciendo ahí afuera? Single mama, you doing out there? Enfrentando la dura vida sin miedo Facing the hard life without no fear Sólo hay que ver y saber que realmente se preocupan Just so you know that you really care Porque cualquier obstáculo viene bien preparado 'Cause any obstacle come, you well prepared (oh, no) Y no mamá, nunca derramaste lágrima No mama, you never shed tear Porque preparas las cosas año tras año 'Cause you have to shed things year after year Y das amor al joven, más allá de la comparación And you give the youth love beyond compare Encuentras la cuota de la escuela y la tarifa del autobús You find the school fee and the bus fare

Continúa después del anuncio

Hmmm, mas cuando los padres desaparecen Hmm, Marie, the pops' disappear En un bar, no se encuentran en ningún lugar In the round back, can't find him nowhere Constantemente trabajas, fuertemente sabes, dices que no paras, Steadily you work flow, everything you know No tengo tiempo, no tengo tiempo para ti, querido. So you nah stop no time, no time for your jear

Ahora ella tiene un hijo de seis años de edad Now she got a six-year-old Tratando de mantenerlo caliente Trying to keep him warm Tratando de mantener el frió afuera Trying to keep out the cold Cuando él la mira a los ojos When he looks in her eyes No sabe que él esta a salvo cuando ella dice He don't know he is safe when she says

Oh amor Ooh, love Nadie te va a hacer daño, amor No one's ever gonna hurt you, love Te voy a dar todo de mi amor I'm gonna give you all of my love Nadie importa como tú Nobody matters like you

Así que duérmete bebé, duérmete So, rockabye, baby, rockabye Yo te meceré I'm gonna rock you Duérmete bebé, no llores Rockabye, baby, don't you cry Alguien te cuida Somebody's got you

Duérmete bebé, duérmete Rockabye, baby, rockabye Voy a mecerte I'm gonna rock you Duérmete bebé, no llores (bidda-bang-bang-bang, todo bien) Rockabye, baby, don't you cry (bidda-bang-bang-bang, alright then)

Duérmete, no (duérmete-duerme-duerme-duérmete) Rockabye, no (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh) Duérmete, si (duérmete-duerme-duerme-duérmete) si Rockabye, yeah (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (yeah)

Duérmete, no te molestes en llorar Rockabye, don't bother cry Levanta la cabeza, levántala al cielo, yo Lift up your head, lift it up to the sky, yo Duérmete, no te molestes en llorar Rockabye, don't bother cry Ángeles a tu alrededor, sólo alegra tu ojo Angels surround you, just dry your eye

Ahora ella tiene un hijo de seis años de edad Now she got a six year old Tratando de mantenerlo caliente Trying to keep him warm Tratando de mantener el frió afuera Trying to keep out the cold Cuando él la mira a los ojos When he looks in her eyes No sabe que él esta a salvo cuando ella dice He don't know he is safe when she says

Ella le dice: Oh amor She tells him: Ooh, love Nadie te va a hacer daño, amor No one's ever gonna hurt you, love Te voy a dar todo de mi amor I'm gonna give you all of my love Nadie importa como tú (quédate ahí, quédate ahí) Nobody matters like you (stay up there, stay up there)

Ella le dice: Tu vida no será nada como mi vida (derecho) She tells him: Your life ain't gonna be nothing like my life (straight) Vas a crecer y tener una buena vida You're gonna grow and have a good life Voy a hacer lo que tenga que hacer (quédate ahí, quédate ahí) I'm gonna do what I've got to do (yeah)

Duérmete bebé, duérmete (duérmete-duerme-duerme-duérmete) So, rockabye, baby, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) Voy a mecerte I'm gonna rock you Duérmete bebé, no llores (duérmete-duerme-duerme-duérmete) Rockabye, baby, don't you cry (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) Alguien te cuida Somebody's got you Duérmete bebé, duérmete (duérmete-duerme-duerme-duérmete) Rockabye, baby, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) Voy a mecerte I'm gonna rock you Duérmete bebé, no llores (bidda-bang-bang-bang, todo bien) Rockabye, baby, don't you cry (bidda-bang-bang-bang, alright then) Duérmete Rockabye

Duérmete, no te molestes en llorar Rockabye, don't bother cry Levanta la cabeza, levántala al cielo, yo (duérmete!) Lift up your head, lift it up to the sky, yo (rockabye!) Duérmete, no te molestes en llorar (sí, sí) Rockabye, don't bother cry (yeah yeah) Ángeles a tu alrededor, sólo alegra tu ojo (duérmete!) Angels surround you, just dry your eye (rockabye!)

Duérmete, no te molestes en llorar Rockabye, don't bother cry Levanta la cabeza, levántala al cielo, yo (duérmete!) Lift up your head, lift it up to the sky, yo (rockabye!) Duérmete, no te molestes en llorar Rockabye, don't bother cry Ángeles a tu alrededor, sólo alegra tu ojo Angels surround you, just dry your eye

Información de la canción

Composición: Maccutcheon Steven, Sean Paul (Us 3), Ina, Ammar Malik y Jack Patterson

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión