Amoureuse

Clio

    Continúa después del anuncio

    Me enamoro de vez en cuando J'tombe amoureuse de temps en temps Para airear un poco aquí adentro Pour aérer un peu là-dedans Bien ¿qué escribo yo? ¿qué escribo Ben j'écris quoi moi j'écris quoi Si está la calma por acá? Si c'est le calme plat par là? Me enamoro bastante seguido J'tombe amoureuse assez souvent Eso entretiene los sentimientos Ça s'entretient les sentiments Pero no te preocupes, no te preocupes Mais t'en fais pas, t'en fais pas Todo lo que no es tu, yo no toco Tout ce qui est pas de toi je n'y touche pas Me enamoro pero exageras J'tombe amoureuse mais t'exagères No sirve toda esa cólera Ça mérite pas toute cette colère Enamorada pero comprendes Amoureuse mais tu comprends Es más como un medicamento C'est plus comme un médicament Enamorada Amoureuse Enamorada Amoureuse Me enamoro J'tombe amoureuse Me enamoro J'tombe amoureuse

    Me enamoro apenas me tocan J'tombe amoureuse sitôt qu'on me touche Es como tinta para mis cartuchos C'est de l'encre pour mes cartouches Pero no te preocupes, no te preocupes Mais t'inquiète pas, t'inquiète pas Tengo el corazón que late y se para allá J'ai le cœur qui bat ça s'arrête là Me enamoro cada três días J'tombe amoureuse tous les trois jours Creo que tengo facultades para Je crois que j'ai des facultés pour Deber tener por aquí adentro Y doit y avoir par là-dedans Receptores bastante poderosos Des récepteurs assez puissants Me enamoro todos los martes J'tombe amoureuse tous les mardi E infeliz los miércoles Et malheureuse le mercredi ¿Qué sera de mi? ¿Qué sera de mi Qu'est ce que je deviens, qu'est ce que je deviens moi Si tengo más dolor mañana? Si j'ai plus de chagrins demain? Enamorada Amoureuse Enamorada Amoureuse Me enamoro J'tombe amoureuse Me enamoro J'tombe amoureuse Me enamoro J'tombe amoureuse Enamorada Amoureuse Enamorada Amoureuse Me enamoro J'tombe amoureuse

    Continúa después del anuncio

    Me enamoro por gula J'tombe amoureuse par gourmandise Tu, el pastel; el, la cereza Toi le gâteau lui la cerise Enamorada durante un viaje en tren Amoureuse le temps d'un train Si olvidé mi libro Si j'ai oublié mon bouquin Enamorada para no aburrirme Amoureuse pour pas m'ennuyer Cuando debo hacer la ruta a pie Quand je dois faire la route à pied Enamorada para justificarme Amoureuse pour me justifier Cuando tengo lágrimas sobre la nariz Quand j'ai des larmes sur le nez Enamorada pero es fugaz Amoureuse mais c'est fugace Tengo la piel de gallina eficaz J'ai la chaire de poule efficace Enamorada para verificar Amoureuse pour vérifier Que tengo el corazón bien apegado Que j'ai le cœur bien accroché Enamorada Amoureuse Enamorada Amoureuse Me enamoro J'tombe amoureuse Me enamoro J'tombe amoureuse Me enamoro J'tombe amoureuse Enamorada Amoureuse Enamorada Amoureuse Me enamoro J'tombe amoureuse

    Enamorada desde ayer Amoureuse depuis hier Para que eso no oxide en mis arterias Pour pas que ça rouille dans mes artères Enamorada hasta mañana Amoureuse jusqu'à demain El tiempo de terminar mi refrán Le temps de finir mon refrain Enamorada solo en caso donde Amoureuse juste au cas où Tenga una o dos pestañas en la mejilla J'ai un ou deux cils sur la joue Enamorada porque contigo Amoureuse parce qu'avec toi No tuve más que una de primera vez J'en ai eu qu'une de première fois Enamorada Amoureuse Enamorada Amoureuse Me enamoro J'tombe amoureuse Me enamoro J'tombe amoureuse Me enamoro J'tombe amoureuse Enamorada Amoureuse Enamorada Amoureuse

    Información de la canción

    Composición: Clio

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas