Raining
Cocco
My red hair that I got from my mother was divided in two My braids swaying ままゆずりのあかげを I still wonder why ふたつにたばねて But even now I don't know みつあみゆれてた I stood up quietly in my seat, scissors clenched in my hand なぜだたのだろうと And cut my ponytails いまもおもうけれど It was a very bright, sunny day まだわからないよ And I thought I didn't need the future I was powerless and couldn't choose my words Only the scent of the way home was gentle I can keep living So I thought Someone laughed in the classroom It was a very bright, sunny day With no hair left, this time I tried cutting my arms I cut and cut and felt a warmth I danced with my arms covered in blood You weren't there anymore There was nothing there, the sun was bright It was a very bright, sunny day I couldn't even cry The earth was too endless, everything was beautiful In white clothes I came from far away Not walking in a line, I sung a little If it was a rainy day like today, surely I would have been able to cry It was a very bright, sunny day And I thought I didn't need the future I was powerless and couldn't choose my words Only the scent of the way home was gentle I can keep living So I thought Someone laughed in the classroom It was a very bright, sunny day
しずかにせきをたって はさみをにぎりしめて おさけをきりおとした
それはとてもはれたひて みらいなんていらないとおもってた わたしはむりょくて ことばをえらべずに かえりみちのにおいだけ やさしかった いきていける そんなきがしていた
きょうしつでだれかがわらってた
それはとてもはれたひて
かみがなくてこんどは うでをきってみた きれるだけきった あたたかさをかんじた ちにまみれたうでて おどっていたんた
あなたがもういなくて そこにはなにもなくて たいようまぶしかった
それはとてもはれたひて なくことさえできなくて、あまりにも だいちははてしなく すべてはうつくしく しろいふくでとおくから ぎょうれつにならべずにすこしうたってた
きょうみたくあめならきっとなけてた
それはとてもはれたひて みらいなんていらないとおもってた わたしはむりょくて ことばをえらべずに かえりみちのにおいだけ やさしかった いきていける そんなきがしていた
きょうしつでだれかがわらってた
それはとてもはれたひて