Realize
Colbie Caillat
Tómate un tiempo para darte cuenta Take time to realize Que tu calor choca contra mi That your warmth is crashing down on in Tómate un tiempo para darte cuenta Take time to realize Que estoy a tu lado That I am on your side No... ¿No te lo dije? Didn't I, didn't I tell you?
Pero no puedo explicártelo But I can't spell it out for you No, nunca será tan simple No, it's never gonna be that simple No, no puedo explicártelo No, I can't spell it out for you
Si te dieras cuenta de lo que me di cuenta If you just realize what I just realized Que seríamos perfectos el uno para el otro y nunca encontraríamos a otro Then we'd be perfect for each other and we'll never find another Solo date cuenta de lo que me di cuenta Just realize what I just realized Nunca tendríamos que preguntar si nos perdimos el uno al otro We'd never have to wonder if we missed out on each other now
Tómate un tiempo para darte cuenta Take time to realize Oh, Que estoy a tu lado Oh, I'm on your side No... ¿No te lo dije? Didn't I, didn't I tell you? Tómate un tiempo para darte cuenta Take time to realize Que todo esto te puede pasar desapercibido This all can pass you by ¿No te lo dije? Didn't I tell you?
Pero no puedo explicártelo But I can't spell it out for you No, nunca será tan simple No, it's never gonna be that simple No, no puedo explicártelo No, I can't spell it out for you
Si te dieras cuenta de lo que me di cuenta If you just realize what I just realized Que seríamos perfectos el uno para el otro y nunca encontraríamos a otro Then we'd be perfect for each other and we'll never find another Solo date cuenta de lo que me di cuenta Just realize what I just realized Nunca tendríamos que preguntar si nos perdimos el uno al otro, pero We'd never have to wonder if we missed out on each other, but
No es igual It's not the same No, nunca es igual No, it's never the same Si no lo sientes tú también If you don't feel it too Si nos pusiesemos de acuerdo If you meet me halfway Si pudieras ponerte de acuerdo conmigo If you would meet me halfway Yo podría hacer lo mismo contigo It could be the same for you
Si solo te das cuenta de lo que me di cuenta If you just realize what I just realized Que seríamos perfectos el uno para el otro y nunca encontraríamos a otro Then we'd be perfect for each other and we'll never find another Solo date cuenta de lo que me di cuenta Just realize what I just realized Nunca tendríamos que preguntar We'd never have to wonder
Solo date cuenta de lo que me di cuenta Just realize what I just realized Si te dieras cuenta de lo que me di cuenta If you just realize what I just realized
Nos perdimos el uno al otro, ahora Missed out on each other now Nos perdimos el uno al otro, ahora Missed out on each other now, yeah Date cuenta, date cuenta, date cuenta, date cuenta Realize, realize, realize, realize