Amsterdam
Coldplay
Vamos, oh mi estrella se está desvaneciendo Come on, oh my star is fading Y me desvié de control si yo And I swerve out of control Si hubiera esperado If I, if I'd only waited No estaría atrapado aquí en este agujero I'd not be stuck here in this hole Ven aquí, oh mi estrella se desvanece Come here, oh my star is fading Y me desvié de control And I swerve out of control Y juro, esperé y esperé And I swear, I waited and waited Tengo que salir de este agujero I've got to get out of this hole
Pero el tiempo está de tu lado, está de tu lado, ahora But time is on your side, its on your side, now No te empujo hacia abajo, y todo alrededor Not pushing you down, and all around No es motivo de preocupación It's no cause for concern
Vamos, oh mi estrella se está desvaneciendo Come on, oh my star is fading Y no veo ninguna posibilidad de liberación And I see no chance of release Y sé que estoy muerto en la superficie And I know I'm dead on the surface Pero estoy gritando debajo But I am screaming underneath
Y el tiempo está de tu lado, está de tu lado, ahora And time is on your side, its on your side, now No te empuja hacia abajo, y todo alrededor Not pushing you down, and all around No es motivo de preocupación No it's no cause for concern
Atrapado en el extremo de esta bola y cadena Stuck on the end of this ball and chain Y estoy de vuelta hacia abajo otra vez And I'm on my way back down again Me quedé en el borde, atado a la soga Stood on the edge, tied to the noose Enfermo al estómago Sick to the stomach
Puedes decir lo que quieres decir You can say what you mean Pero eso no cambiará nada But it won't change a thing Estoy harta de los secretos I'm sick of the secrets Estaba en el borde, atado a la soga Stood on the edge, tied to the noose Y viniste y me soltaste And you came along and you cut me loose Y viniste y me soltaste You came along and you cut me loose Y viniste y me soltaste You came along and you cut me loose