Everyday Life
Coldplay
¿Qué demonios vamos a hacer? What in the world are we going to do? Mira por lo que todos están pasando Look at what everybody's going through ¿Qué tipo de mundo quieres que sea? What kind of world do you want it to be? ¿Soy el futuro o la historia? Am I the future or the history?
Porque todos se lastiman 'Cause everyone hurts Todos lloran Everyone cries Todos dicen el uno al otro todo tipo de mentiras Everyone tells each other all kinds of lies Todos caen Everyone falls Todos sueñan y dudan Everybody dreams and doubts Tengo que seguir bailando cuando las luces se apagan Got to keep dancing when the lights go out
¿Cómo voy a ver al mundo? How in the world I am going to see? Tú como mi hermano You as my brother ¿No como mi enemigo? Not my enemy?
Porque todos se lastiman 'Cause everyone hurts Todos lloran Everyone cries Todos ven el color en los ojos del otro Everyone sees the colour in each other's eyes Todos aman Everyone loves Todos tienen sus corazones arrancados Everybody gets their hearts ripped out Tengo que seguir bailando cuando las luces se apagan Got to keep dancing when the lights go out Seguiré bailando cuando las luces se apaguen Gonna keep dancing when the lights go out Agárrate fuerte para la vida cotidiana Hold tight for everyday life Agárrate fuerte para la vida cotidiana Hold tight for everyday life
A la primera luz At first light Levanto mis brazos abiertos Throw my arms out open wide Aleluya Hallelujah Aleluya Hallelujah Alelu-ale-aleluya Hallelu-halle-hallelujah Aleluya Hallelujah Aleluya Hallelujah Alelu-ale-aleluya Hallelu-halle-hallelujah