Continúa después del anuncio

    [Claude]
    Now there's a solemn, old tradition
    For admission or audition to
    Transition from a Come From Away

    [Company]
    To be a Newfoundlander

    [Claude]
    The only other way at any rate
    Is pass away and pray to fate and
    Wait to reincarnate

    [Company]
    As a Newfoundlander
    Hey, hey, come on inside
    Nothing ventured, nothing tried

    [Actor 5]
    Only a couple people cried

    [Company]
    You'll be a Newfoundlander
    Hey, hey, sit down right here
    You'll feel better in a year

    [Actor 7]
    Try to ignore your doubts and fears

    [Company]
    And you'll be a Newfoundlander

    [Claude]
    Now we needs a couple volunteers
    Who wants to become a Newfoundlander?

    [Bob]
    Right here!

    [Claude]
    Good man! Who else?

    [Kevin T]
    I have no idea why I put up my hand
    And Kevin's like

    [Kevin J]
    Oh my God, are you serious?

    [Kevin T]
    Yes, I'm serious
    Don't do it if you don't want to

    [Kevin J]
    I won't

    [Claude]
    Where you from, buddy?

    [Kevin T]
    Los Angeles

    [Claude]
    LA! Who else?

    [Diane]
    Us!
    We want to be Newfoundlanders!

    [Claude]
    Alright
    Where are you folks from?

    [Diane]
    Texas and

    [Claude]
    Texas! (to Nick) What part of Texas are you from, buddy?

    [Nick]
    No, I'm from

    [Diane]
    No, I'm from Texas
    He's from England

    [Claude]
    Wait, now how does that work?

    [Nick]
    How does what work?

    [Claude]
    Well, how does your marriage work with you being in England and her in Texas?

    [Diane & Nick]
    No, we're not married

    Continúa después del anuncio

    [Claude]
    Oh, I'm sorry, I just assumed you were married
    Well, would you like to be?

    [Nick]
    Ah

    [Diane]
    Well, why not?

    [Nick]
    Diane had had two beers by then, so it was probably the alcohol talking

    [Diane]
    I've never had more than one beer at a time before
    So it was probably the alcohol talking

    [Nick]
    I went and got her two more beers

    [Claude]
    Now the first part is the easiest
    We'll soon get to the queasiest
    I'll need you to repeat this mess

    [Company]
    When you become a Newfoundlander

    [Claude]
    'Cause we speaks a different language, son
    We adds some esses and some rum
    You'll have to try a good cod tongue

    [Company]
    When you become a Newfoundlander
    Hey, hey, just do your best
    Nothing scary, nothing yet

    [Actor 3]
    You'll have to change the way you're dressed

    [Company]
    And you'll be a Newfoundlander
    Hey, hey, just sing along
    Nothing ventured just prolonged

    [Claude]
    There's thirty verses in this song

    [Company]
    Then you'll be a Newfoundlander

    [Claude]
    Ladies and gentlemen this is screech!
    Back in World War II, an officer was stationed here
    And was offered some of this stuff
    All the locals were tossing it back with nar' a quiver, so he does too
    And lets out an ear piercing

    Everybody comes to see what's happening and says

    [Company except Screechees]
    What was that ungodly screech?

    [Claude]
    And now it's your turn
    Are you ready?

    [Nick]
    Hum, I'm not sure that

    [Diane]
    Wait, did you just say

    [Bob]
    No, nope
    Not really ready

    [Kevin T]
    Do we have to drink this?

    [Claude]
    Good! All together now
    One!

    [Company except Screechees]
    One!

    [Claude]
    Two!

    [Company except Screechees]
    Two!

    [Claude]
    Three!

    [Company except Screechees]
    Three!

    [Claude]
    Down the hatch!

    [Kevin T]
    Screech is basically bad Jamaican rum

    [Nick]
    Screech is horrific

    [Diane]
    Screech is delishush!

    [Bob]
    And then they brought the Cod

    [Kevin T]
    The Cod

    [Nick]
    The Cod

    [Diane]
    The Cod

    [Claude]
    Now with every transformation
    Comes a tiny bit of risk
    You've got to walk the plank
    And there'll be blood
    Or there'll be bliss
    And it's the same to be a
    Newfoundlander
    Every person's wish
    So don't be dumb
    Just take the plunge
    Go on - kiss the fish!

    [Newfoundlanders]
    (Continued underneath)
    I'm an islander
    I am an islander
    I'm an islander
    I am an islander

    [Claude]
    Ladies and gentlemen this is a genuine freshly caught Newfoundland cod
    And if you want to become an honorary Newfoundlander
    You'll have to give her a smooch!
    One!

    [Kevin J]
    If you kiss that I am never kissing you again!

    [Kevin T]
    I'll risk it!

    [Claude]
    Two!

    [Nick]
    I'm not kissing a fish!

    [Diane]
    Come on, I will if you will!

    [Nick]
    Oh my God
    Fine

    [Claude]
    Three!

    [Diane]
    I can't do it!

    [Nick]
    What? I just did!

    [Claude]
    Now you've got to kiss the cod
    It's a vital part of the ceremony

    [Diane]
    I can't do it!

    [Claude]
    Alright, look
    I'll make you a deal
    Either you kiss this fish or else you kiss this Englishman that you're not married to

    [Company]
    Hey, hey, come on tonight
    Take a risk and take a ride
    Jump right in with both feet tied
    And you'll be a Newfoundlander

    Hey, hey, come on once more
    Nothing ventured, nothing sore
    After it's over, out the door
    And you'll be a Newfoundlander

    [Claude]
    After it's over you'll remember

    [Company]
    That you're a Newfoundlander

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión