Bed Rest
Conan Gray
Sabes que hay muchas cosas You know there’s a lot of things Que deseo ojalá no haberlas hecho That I wish that I didn’t do Sabes que hay un lado de mí You know there’s a side of me Que ojalá nunca lo descubras That I wish that you never knew
Y aunque estoy loco quizás solo esta vez And although I'm crazy maybe just this time Podrías intentar ver mi lado más dulce You could try to see my sweeter side Prometo que después de un tiempo más I promise after a little while longer Volveré a mis sentidos I’ll come back to my senses Pero ahora necesito descansar un poco en cama But now I need some bed rest
Mentiras llenando la habitación Lies filling up the room Honestamente no puedo distinguir qué es falso o verdadero I honestly can’t tell what’s fake or true Corro millas y millas de ti I run miles and miles from you Tengo demasiado miedo de lo que vayamos a hacer I'm too afraid of what we’re gonna do
Y aunque estoy loco quizás solo esta vez And although I'm crazy maybe just this time Oh, podrías intentar ver mi lado más dulce Oh, you could try to see our sweeter side Prometo que después de un tiempo más I promise after a little while longer Volveré a mis sentidos I’ll come back to my senses Pero ahora necesito descansar un poco en cama But now I need some bed rest
Pero ahora necesito descansar un poco en cama But now I need some bed rest Para recuperarnos de todos nuestros desastres To mend from all our trainwrecks Nuestro amor fue demasiado egoísta Our love was all too reckless Pero ahora necesito descansar un poco en cama But now I need some bed rest Olvidar tu nombre y dirección Forget your name and address Casi terminamos muertos We almost ended up dead
No me mires de ese modo Don’t look at me that way Sabes que ambos hicimos cosas de las que avergonzarnos You know we both did things to be ashamed Espero que una vez que nuestros moretones desaparezcan I hope once our bruises fade Olvidaremos las cosas que nos hicieron aquellos días We’ll forget the things we did to us those days Pero honestamente, nunca seré el mismo But honestly, I’ll never be the same