Continúa después del anuncio

(Maníaco) (Maniac)

Estabas con tus amigos, de fiesta You were with your friends, partyin' Cuando el alcohol hizo efecto When the alcohol kicked in Dijiste que querías verme muerto Said you wanted me dead Así que llegas a mi casa, solo So, you show up at my home, all alone Con una pala y una rosa With a shovel and a rose ¿Acaso crees que soy una broma? Do you think I'm a joke?

Porque la gente como tú siempre quiere lo que no puede tener 'Cause people like you always want back what they can't have Pero yo ya pasé por eso y lo sabes But I'm past that and you know that Así que deberías volver con tu grupo de ratas y decirles que soy basura So you should turn back to your rat pack, tell 'em I'm trash

Dile a todos tus amigos que estoy loco y te vuelvo loco Tell all of your friends that I'm crazy and drive you mad Que te acoso, te persigo, que soy un psicópata That I'm such a stalker, a watcher, a psychopath Y diles que me odias y que saliste conmigo solo por diversión And tell them you hate me and dated me just for laughs Entonces, ¿por qué me llamas y me dices que me quieres de vuelta? So, why do you call me and tell me you want me back? Eres un maníaco You maniac

(Maníaco, algunos dirían que soy un) maníaco (Maniac, some may say that I'm a) you maniac (Maníaco, algunos dirían que soy un) maníaco (Maniac, some may say that I'm a) you maniac (Maníaco, algunos dirían que soy un) maníaco (Maniac, some may say that I'm a) you maniac (Maníaco, algunos dirían que soy un) (Maniac, some may say that I'm)

Continúa después del anuncio

Te pasaste de la raya You just went too far Destrozaste tu auto, me llamaste llorando en la oscuridad Wrecked your car, called me crying in the dark Ahora estás rompiéndome el corazón Now you're breakin' my heart Así que llego a tu casa de inmediato So, I show up at your place right away Te limpio las lágrimas de la cara Wipe the tears off of your face Mientras me ruegas que me quede While you beg me to stay

Bueno, la gente como tú siempre quiere lo que no puede tener Well, people like you always want back what they can't have Pero yo ya pasé por eso y lo sabes But I'm past that and you know that Así que deberías volver con tu grupo de ratas y decirles que soy basura So you should turn back to your rat pack, tell 'em I'm trash

Dile a todos tus amigos que estoy loco y te vuelvo loco Tell all of your friends that I'm crazy and drive you mad Que te acoso, te persigo, que soy un psicópata That I'm such a stalker, a watcher, a psychopath Y diles que me odias y que saliste conmigo solo por diversión And tell them you hate me and dated me just for laughs Entonces, ¿por qué me llamas y me dices que me quieres de vuelta? So, why do you call me and tell me you want me back? Eres un maníaco You maniac

(Maníaco, algunos dirían que soy un) maníaco (Maniac, some may say that I'm a) you maniac (Maníaco, algunos dirían que soy un) maníaco (Maniac, some may say that I'm a) you maniac (Maníaco, algunos dirían que soy un) maníaco (Maniac, some may say that I'm a) you maniac (Maníaco, algunos dirían que soy un) (Maniac, some may say that I'm)

Psicopático, no seas tan dramático Psychopathic, don't be so dramatic Tuvimos magia, pero lo hiciste trágico We had magic, but you made it tragic Ahora estás maniático, honestamente, ya no aguanto Now you're manic, honestly, I've had it Escúchate a ti mismo, creo que necesitas ayuda Listen to yourself, think you need to get some help

Dile a todos tus amigos que estoy loco y te vuelvo loco Tell all of your friends that I'm crazy and drive you mad Que te acoso, te persigo, que soy un psicópata That I'm such a stalker, a watcher, a psychopath Y diles que me odias y que saliste conmigo solo por diversión And tell them you hate me and dated me just for laughs Entonces, ¿por qué me llamas y me dices que me quieres de vuelta? So, why do you call me and tell me you want me back? Eres un maníaco You maniac

(Maníaco, algunos dirían que soy un) maníaco (Maniac, some may say that I'm a) you maniac (Maníaco, algunos dirían que soy un) maníaco (Maniac, some may say that I'm a) you maniac (Maníaco, algunos dirían que soy un) maníaco (Maniac, some may say that I'm a) you maniac (Maníaco, algunos dirían que soy un) (Maniac, some may say that I'm)

Información de la canción

Composición: Conan Gray y Daniel Nigro

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión