Wish You Were Sober

Conan Gray

    Continúa después del anuncio

    Desearía que estuvieras so-, desearía que estuvieras so-, desearía que estuvieras sobrio Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober (Sobrio, sobrio, sobrio) (Sober, sober, sober)

    Esta fiesta es una mierda, ojalá pudiéramos largarnos This party's shit, wish we could dip Ir a cualquier lugar menos aquí Go anywhere but here Que no te den, no beses mis labios Don't take a hit, don't kiss my lips Y por favor no bebas más cerveza And please don't drink more beer

    Me arrastraré por la ventana I'ma crawl out of the window now Porque no me cae bien nadie de aquí 'Cause I don't like anyone around Ojalá me siguieras afuera Kinda hope you're following me out Pero este definitivamente no es mi público But this is definitely not my crowd

    19 pero ahora actúas de 25 19 but you act 25 now Las rodillas débiles, pero hablas muy orgulloso, wow Knees weak, but you talk pretty proud, wow Vaqueros rotos y un vaso que acabas de tirar Ripped jeans and a cup that you just downed Llévame a donde la música no esté tan alta Take me where the music ain't too loud Intercambias bebidas, pero ni siquiera la conoces Trade drinks, but you don't even know her Sálvame hasta que la fiesta termine Save me till the party is over Bésame en el asiento de tu Rover Kiss me in the seat of your Rover Muy dulce, pero desearía que estuvieras sobrio Real sweet, but I wish you were sober

    Continúa después del anuncio

    Desearía que estuvieras so-, desearía que estuvieras so-, desearía que estuvieras sobrio (Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober) Desearía que estuvieras sobrio I wish you were sober Desearía que estuvieras so-, desearía que estuvieras so-, desearía que estuvieras sobrio (Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober) Desearía que estuvieras sobrio I wish you were sober

    Viaje por el camino, caminando a tu casa Trip down the road, walking you home Me besas en tu puerta You kiss me at your door Me acercas, me ruegas que me quede Pulling me close, beg me stay over Pero ya superé esta montaña rusa But I'm over this roller coaster

    Me arrastraré por la ventana I'ma crawl out of the window now Me estoy volviendo bueno en decir: Tengo que irme Getting good at saying: Gotta bounce Honestamente, siempre me decepcionas Honestly, you always let me down Y sé que no solo estamos pasando el rato And I know we're not just hanging out

    19 pero ahora actúas de 25 19 but you act 25 now Las rodillas débiles, pero hablas muy orgulloso, wow Knees weak, but you talk pretty proud, wow Vaqueros rotos y un vaso que acabas de tirar Ripped jeans and a cup that you just downed Llévame a donde la música no esté tan alta Take me where the music ain't too loud Intercambias bebidas, pero ni siquiera la conoces Trade drinks, but you don't even know her Sálvame hasta que la fiesta termine Save me till the party is over Bésame en el asiento de tu Rover Kiss me in the seat of your Rover Muy dulce, pero desearía que estuvieras sobrio Real sweet, but I wish you were sober

    Desearía que estuvieras so-, desearía que estuvieras so-, desearía que estuvieras sobrio (Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober) Desearía que estuvieras sobrio I wish you were sober Desearía que estuvieras so-, desearía que estuvieras so-, desearía que estuvieras sobrio (Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober) Desearía que estuvieras sobrio I wish you were sober

    Deseo, deseo, deseo, deseo, deseo, deseo I wish, I wish, I wish, I wish, I wish Desearía que estuvieras sobrio I wish you were sober Deseo, deseo, deseo, deseo, deseo, deseo I wish, I wish, I wish, I wish, I wish Desearía que estuvieras sobrio Oh, I wish you were sober

    19 pero ahora actúas de 25 19 but you act 25 now Las rodillas débiles, pero hablas muy orgulloso, wow Knees weak, but you talk pretty proud, wow Vaqueros rotos y un vaso que acabas de tirar Ripped jeans and a cup that you just downed Llévame a donde la música no esté tan alta Take me where the music ain't too loud Intercambias bebidas, pero ni siquiera la conoces Trade drinks, but you don't even know her Sálvame hasta que la fiesta termine Save me till the party is over Bésame en el asiento de tu Rover Kiss me in the seat of your Rover Muy dulce, pero desearía que estuvieras sobrio Real sweet, but I wish you were sober

    Información de la canción

    Composición: Daniel Leonard Nigro y Conan Gray

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión