Sons
Concorde
Somos jóvenes y vivimos rápido We are young and we live fast Siempre lidiando con el pasado Always dealing with the past Todos perdidos en una multitud We are all lost in a crowd No tenemos tiempo para ser jodidos We don't have time to be screwed
Algunos de nosotros nacimos entre las grietas Some of us born between the cracks Nunca encontrando el camino correcto Never finding the right path Sobrecargados con bloques de hormigón Weighed down with concrete blocks Todos estamos en la misma pista We are all on the same track
Somos todos, somos los hijos We are all, we are the sons Somos todos, somos el Sol We are all, we are the sun Puede que no sepamos todo We may not know everything Pero todavía podemos elegir But we're still ready to choose Eres un mentiroso en la fila You're a lier in a row No aguantes ya las lágrimas No more patience for those tears
Estamos todos jodidos con zapatos limpios We are all fucked with clean shoes Será mejor que cambies de traje You better off changing that suit Si no quieres mojarte If you don't want to be wet Cuando sigas al río When you'll follow the river
Estamos en el borde We stand on the edge Listos para quedar Ready to stay Mirando a la jaula Looking on that cage No está bien It's not all right
Somos todos, somos los hijos We are all, we are the sons Somos todos, somos el Sol We are all, we are the sun