Continúa después del anuncio

    100 graham 100graham Sí (vamos) Yeah (let's go)

    Entra al banco, conoce mi nombre, soy un habitual (uh huh) Step in the bank, know my name, I'm a usual (uh huh) Convierte el estudio en mi cubículo (woah) Turn the studio into my cubicle (woah) Trabajando demasiado, ella dice que te estoy perdiendo (no puedo parar) Workin' way too hard, she say I'm losin' you (I can't stop) Cuídame, revisa las cutículas. Take care of myself, check the cuticles

    Primera clase aterrizando en la India First class touching down to india Me conocen desde Punjab hasta Libia. They know me out in punjab all the way out to libya Mi canción hace volar el techo cada vez que la canto My song blowin' the roof off every time I'm singin' 'em Y cuando llego al escenario todos me dicen rompe una tibia And when I hit the stage they all tell me break a tibia ¿Entendiste el modismo? Did you catch the idiom? Ay, dame un respiro, ¿cuántas cosas puedo hacer en un día? Ay, give me a break, how many things can I fit in a day? Vaya, no podría pagar el salario mínimo. Woah, couldn't do minimum wage Invirtió en mí y los dividendos pagados Invested in me and the dividends paid Vaya, dijeron que me desvanecería, ¿verdad? Woah they said I'd fizzle away, right? Un par de minutos de fama ¿verdad? Couple of minutes of fame right Ahora soy un tesoro nacional (woah) Now I'm a national treasure (woah) Me siento como Nicolas Cage Feel like I'm nicolas cage

    Continúa después del anuncio

    Llamada telefónica soy yo a quien piden Phone call I'm the one they ask for Voy a disparar mi tiro, no sé por quién pasaría alguna vez I'ma shoot my shot, don't know what I'd ever pass for He estado en todo el mundo, siga adelante y revise el pasaporte. Been around the globe go ahead and check the passport Familia mi grupo de trabajo Family my task force Son los únicos por quienes lucho. They the only ones I go to bat for

    Entra al banco, conoce mi nombre, soy un habitual (woah) Step in the bank, know my name, I'm a usual (woah) Convierte el estudio en mi cubículo (espera) Turn the studio into my cubicle (wait) Trabajando demasiado, ella dice que te estoy perdiendo (estoy trabajando) Workin' way too hard, she say I'm losin' you (I'm workin') Cuídame, revisa las cutículas (vamos) Take care of myself, check the cuticles (let's go)

    Me pregunto cómo sigo escribiendo esto pero ni siquiera lo sé. Asking how I keep on writing this but I ain't even know Algo más grande consiguió la pluma o algo que ni siquiera he escrito. Something greater got the pen or something I ain't even wrote Este es un talento dado por Dios, algo que ni siquiera elegí, ¿no? This a God given talent, something I ain't even chose, nah Fluyendo a través de mí, ni siquiera he hablado (espera) Flowing through me I ain't even spoke (wait) Un poco de JID, un poco de Mac Miller Little bit of JID, little bit of mac miller Un poco de VIC, un poco de villano loco Little bit of VIC, little bit of madvillain Lo hice con Deez como Dilla Made it off deez like dilla Sintiéndome como Eminem con el jugo, eso es Godzilla. Feeling like eminem with the juice, that's godzilla Les dije que no quiero renunciar a ello. Told 'em I don't wanna give it up Cada día cuando me despierto, lo vivo al máximo. Every day when I wake up, I live it up Lo llevé tan lejos como si hubiera dado un triple salto. Took it the furthest like I hit a triple jump 50 por show cuando me presento, ese es el mínimo 50 a show when I show, that's the minimum Montón de Lots of

    Las llamadas telefónicas soy yo a quien piden Phone calls I'm the one they ask for Voy a disparar, no sé por quién pasaría alguna vez I'ma shoot my shot don't know what I'd ever pass for He estado en todo el mundo, siga adelante y revise el pasaporte. Been around the globe go ahead and check the passport Familia mi grupo de trabajo Family my task force Son los únicos por quienes lucho. They the only ones I go to bat for

    Entra al banco, conoce mi nombre, soy un habitual (un habitual) Step in the bank, know my name, I'm a usual (usual) Convierte el estudio en mi cubículo (lo hice) Turn the studio into my cubicle (I did that) Trabajando demasiado, ella dice que te estoy perdiendo (ella dijo eso) Workin' way too hard, she say I'm losin' you (she said that) Cuídame, revisa las cutículas (ayy) Take care of myself, check the cuticles (ayy)

    Información de la canción

    Composición: Connor price

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión