Je ne sens plus ton amour

Coralie Clément

Continues after the ad

I can't feel your love anymore Je ne sens plus ton amour My eyes hurt J'ai mal aux yeux My eyes hurt from love J'ai mal aux yeux de l'amour I'll put my hand in the fire Je met ma main au feu

I no longer feel your love Je ne sens plus ton amour It's boring C'est ennuyeux It makes you blind and deaf Que ça rende aveugle et sourd And so unhappy Et si malheureux

You told me in an icy voice Tu m'as dit d'une voix glacée You're starting to annoy me Tu commences à m'agacer

I no longer feel your love Je ne sens plus ton amour My lover Mon amoureux Am I your spare tire? Suis-je ta roue de secours? Were you expecting better? Attendais tu mieux?

Continues after the ad

I no longer feel your love Je ne sens plus ton amour So radiant Si radieux And I have no recourse Et je n'ai aucun recours You do as you wish Tu fais comme tu veux

You told me in a sincere voice Tu m'as dit d'une voix sincère Don't let me get some air Ne me laisse pas prendre l'air

I no longer feel your love Je ne sens plus ton amour It's annoying C'est facheux That you play 10 hours a day Que tu joues 10 heures par jour In the blue room Dans le salon bleu

I no longer feel your love Je ne sens plus ton amour My eyes hurt J'ai mal aux yeux My eyes hurt from love J'ai mal aux yeux de l'amour I'll put my hand in the fire Je met ma main au feu

You told me in a broken voice Tu m'as dit d'une voix cassée Don't let me break Ne me laisse pas me casser

I no longer feel your love Je ne sens plus ton amour I no longer feel your love Je ne sens plus ton amour I no longer feel your love Je ne sens plus ton amour I no longer feel your love Je ne sens plus ton amour I no longer feel your love Je ne sens plus ton amour My love Mon amour

Song details

Composition: Benjamin Biolay

Did you see an error?

Send us your revision