Mes Fenêtres Donnent Sur La Cour

Coralie Clément

Continues after the ad

Must nothing endure? Faut-il que rien ne perdure Neither the meadows, nor the greenery Ni les prés, ni la verdure Nor the lovers we once were Ni les amants que nous fûmes Neither the frost, nor the mists Ni les frimas, ni les brumes Must no one resist? Faut-il que nul ne résiste Neither the Augustans, nor the Julyans Ni les aoûtiens, ni les juillettistes Neither the gentlemen, nor the ladies Ni les messieurs, ni les dames Neither the melodramas, nor the dramas Ni les mélos, ni les drames

My windows overlook the courtyard Mes fenêtres donnent sur la cour Overlook the courtyard Donnent sur la cour I reread your words of love Je relis tes mots d'amour Your words of love Tes mots d'amour My windows overlook the courtyard Mes fenêtres donnent sur la cour Overlook the courtyard Donnent sur la cour On a fire exit Sur une sortie de secours And on the surrounding garbage cans Et sur les poubelles alentour

Continues after the ad

Must nothing endure? Faut-il que rien ne subsiste Neither the path, nor the track Ni le sentier, ni la piste Nor the spring that is no more Ni le printemps qui n'est plus Neither the bell tower nor the street Ni le clocher ni la rue Must no one agree? Faut-il que nul ne s'accorde Neither the scripts, nor the storyboards Ni les scénarii, ni les story-boards Neither the minds, nor the souls Ni les esprits, ni les âmes Neither the scherzi, nor the scales Ni les scherzi, ni les gammes

My windows overlook the courtyard Mes fenêtres donnent sur la cour Overlook the courtyard Donnent sur la cour I reread Your words of love Je relis tes mots d'amour Your words of love Tes mots d'amour My windows overlook the courtyard Mes fenêtres donnent sur la cour Overlook the courtyard Donnent sur la cour On a fire exit Sur une sortie de secours And on the surrounding trash cans Et sur les poubelles alentour

Song details

Composition: Benjamin Biolay

Did you see an error?

Send us your revision