Rien ne reste
Coralie Clément
Don't say that time passes Ne dis pas que le temps passe That you wish I could hug you Que tu aimerais que je t’enlace Don't say that people leave one day Ne dis pas que les gens partent un jour That love sometimes eats away at you Que l'amour parfois te ronge Even always Même toujours
Don't say that love hurts Ne dis pas que l'amour blesse That you ignore my promises Que tu fais fi de mes promesses Don't say that I fade away Ne dis pas que je m'efface I know very well that everything makes me anxious Je sais bien que tout m'angoisse Crushes me Me fracasse
Don't tell me that's life Ne me dis pas que c'est la vie Yes, that's life Oui c'est la vie Infinitely A l'infini Don't tell me it's so sad Ne me dis pas que c'est si triste That it's inevitable Que c'est fatal That it's normal Que c'est normal That nothing remains Que rien ne reste
If you never stop Si tu n'as jamais de cesse Refusing all my gestures De refuser tous mes gestes Of tenderness De tendresse Don't tell me that I pour myself out Ne me dis pas que je m'épanche That love often prevents me Que l'amour souvent m'empêche From being frank D'être franche
Don't tell me that's life Ne me dis pas que c'est la vie Yes, that's life Oui c'est la vie Infinitely A l'infini Don't tell me it's so sad Ne me dis pas que c'est si triste That it's inevitable Que c'est fatal That it's normal Que c'est normal
Don't tell me not that that's life Ne me dis pas que c'est la vie Yes that's life Oui c'est la vie This female dog of a life Cette chienne de vie Don't tell me it's so sad Ne me dis pas que c'est si triste That it's inevitable Que c'est fatal That it's normal Que c'est normal But nothing remains Mais rien ne reste