Blink (feat. TZUYU)

Corbyn Besson

Continúa después del anuncio

¿Ves a esa chica? You see that girl? Hay algo en ella There's just somethin' about her Simplemente, me encanta la forma en que ella I just, I just love the way she

Se mueve como en una pasarela Struttin' like a runway show Esa clavícula podría cortar un maldito pastel That collarbone could cut a damn cake Esa chica de ahí, parece That girl right there, she's a Un extraterrestre, parece que vino de otro planeta Extraterrestrial, she looking like she landed from space Maldita sea, cariño Damn, babe

Y esta noche And tonight Ella me tiene envuelto, atrapado en sus juegos She got me wrapped around her fingers so tight Si las miradas realmente mataran, entonces amor, muéstrame la luz If looks really kill, then, baby, show me the light Creo que podría morir con solo una mirada suya I think I could die from just one look in her eyes Entonces ella dijo Then she was like

No parpadees, podrías perdértelo Don't blink, you might miss it No hables demasiado, solo escucha (está bien) Don't talk too much, just listen (okay) Eres dulce, lo sé You're sweet, I get it Pero quiero algo más picante (¿como qué?) But I want something acidic (like what?) No lo pienses, solo pruebalo Don't think, just sip it No empieces una mierda que no puedas terminar (está bien) Don't start some shit you can't finish (okay) Si eres listo y me sigues el juego If you slick and stay with it Entonces tal vez te deje Then I just might let you— (¿Qué?) ¡probar! (What?) Hit it

Continúa después del anuncio

Vive sola en Soho no necesita compañía para pasarla bien Soho living solo, need no company to have a good time Eh, eh Huh, uh Una belleza milagrosa por fuera, yo quiero descubrir que hay en su interior Miracle exterior, I'm tryna see what's on the inside Oh Oh

Y esta noche And tonight Ella me tiene envuelto, atrapado en sus juegos She got me wrapped around her fingers so tight Si las miradas realmente mataran, entonces amor, muéstrame la luz If looks really kill, then, baby, show me the light Creo que podría morir con solo una mirada suya I think I could die from just one look in her eyes Entonces ella dijo Then she was like

No parpadees, podrías perdértelo Don't blink, you might miss it No hables demasiado, solo escucha (está bien) Don't talk too much, just listen (okay) Eres dulce (soy dulce), lo sé (lo sabes) You're sweet (I'm sweet), I get it (you get it) Pero quiero algo más picante (¿como qué?) But I want something acidic (like what?) No pienses, solo pruébalo (hey) Don't think, just sip it (hey) No empieces una mierda que no puedas terminar (está bien) Don't start some shit you can't finish (okay) Si eres astuto y te mantienes firme (ya estoy en el) If you slick and stay with it (I'm with it) Entonces tal vez te deje Then I just might let you— (¿Qué?) ¡probar! (What?) Hit it

Oye, creo que ella le gusto un poco Yo, I think she's kinda feeling me Quiero decir, ya nos miramos a los ojos una o dos veces I mean, we locked eyes once or twice already Y uh, yo, yo, yo, creo que está caminando hacia aquí And, uh, yo, yo, yo, I think she's walking over here Con esas caderas y esas joyas en la cintura With them hips and them jewels on her waist Nunca había visto una chica así I ain't ever seen a girl like that Aparece y apaga todas las luces del lugar Pop out and shut down the whole place Nunca me había enamorado tan rápido I ain't ever fall in love so fast Quiero probarla (hasta el fondo) When I drink her down (drink her down) Hacerla girar (hacerla girar) Spin her 'round (spin her 'round) Ooh, me haces sentir tan bien cariño Ooh, you got me feeling so good

Y esta noche And tonight Ella me tiene envuelto, atrapado en sus juegos (atrapado) She got me wrapped around her fingers so tight (so tight) Si las miradas realmente mataran, entonces amor, muéstrame la luz If looks really kill, then, baby, show me the light Creo que podría morir con solo una mirada suya I think I could die from just one look in her eyes Entonces ella dijo Then she was like

No parpadees, podrías perdértelo Don't blink, you might miss it No hables demasiado, solo escucha (ok, ooh) Don't talk too much, just listen (okay, ooh) Eres dulce, lo sé (uh-huh) You're sweet, I get it (uh-huh) Pero quiero algo más picante (¿como qué?) But I want something acidic (like what?) No pienses (no pienses), solo pruébalo (solo pruébalo) Don't think (don't think), just sip it (just sip it) No empieces una mierda que no puedas terminar (está bien) Don't start some shit you can't finish (okay) Si eres listo y me sigues el juego (ajá) If you slick and stay with it (uh-huh) Entonces tal vez te deje Then I just might let you— (¿Qué?) ¡probar! (What?) Hit it

Información de la canción

Composición: Corbyn Besson, TZUYU, Carl Lehmann, James Essien, Tenroc y Trevor Muzzy

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión