MIRO
CORBYN
No he decidido I haven't decided Solo estoy pensando en voz alta I'm just thinking out loud Y el reloj de arena se está cayendo ahora And the hour glass is fallin' by now ¿Por qué no puedo negarlo? Why can't I deny it Tienes que salvarme de alguna manera You gotta save me somehow Pero sé que esto no puede sorprender mucho But I know this can't come much to surprise
Dame suficiente de ti Give me enough of you Dame suficiente de ti Give me enough of you Lamento que no pudieras ver Sorry that you couldn't see Amor entre esta miseria Love between this misery
Me enamoré profundamente de ti I fell deep for you Me enamoré profundamente de ti I fell deep for you He estado deslizándome deslizándome deslizándome I've been sliding sliding sliding in Profundo en tu tristeza Deep into your blues
¿No confiaste en mí? Weren't you relying on me? Necesito que vengas aquí I need you to come over here Acércame al borde de todo tu amor Pull me closer to the edge of all your love Siento este gatillo cerca I feel this trigger closing in Necesito sentirme un poco más I need to feel a little bit more Éxtasis en tu amor Ecstasy in your love
Eres mi hábito y me encanta You're my habit and I love it Créame Believe me Y más profundo sigo deslizándome deslizándome deslizándome And deeper I keep sliding sliding sliding in Profundo en tu amor Deep into your love
Pero no lo has decidido But you haven't decided Si estás dentro o estás fuera If you're in or you're out Nos tiene ahogados en este caos ahora mismo Got us drowning in this chaos right now Se está haciendo difícil respirar con la cabeza en las nubes It's getting hard to breathe with my head in the clouds Y sé que este juego será mi muerte And I know this game will be the death of me
Dame suficiente de ti Give me enough of you Dame suficiente de ti Give me enough of you Lamento que no pudieras ver Sorry that you couldn't see Amor entre esta miseria Love between this misery
Me enamoré profundamente de ti I fell deep for you Me enamoré profundamente de ti I fell deep for you He estado deslizándome deslizándome I've been sliding sliding in Me he estado deslizando I've been sliding in
¿No confiaste en mí? Weren't you relying on me? Necesito que vengas aquí I need you to come over here Acércame al borde de todo tu amor Pull me closer to the edge of all your love Siento este gatillo cerca I feel this trigger closing in Necesito sentirme un poco más I need to feel a little bit more Éxtasis en tu amor Ecstasy in your love
Eres mi hábito y me encanta You're my habit and I love it Créame Believe me Y más profundo sigo deslizándome deslizándome deslizándome And deeper I keep sliding sliding sliding in Profundo en tu amor Deep into your love
Acercándome al éxtasis Closing in to ecstasy Éxtasis, me estoy acercando Ecstasy, I'm closing in
Profundo en tu amor Deep into your love Dame tu amor Give me your love Porque lo necesito ahora mismo Because I need it right now Dame tu amor Give me your love