Plead With Lyrics

Corruptaled

    Continúa después del anuncio

    Fuera de tiempo Out of time Conocí mi creación, traza la línea Meet my making, draw the line Y decir adiós And say goodbye ¿Por qué no puedo? Why can't I

    (¡¿Juegas a este juego conmigo esta noche?) (You play this game with me tonight?) (Me extrañas, ¿verdad?) (You miss me right?) (Me extrañas) (Miss me)

    ¿Estas todavía ahí? Are you still in there? ¿Me estás escuchando? Are you hearing me? ¿Ves el dolor que causaste no solo a ti y a mi? Do you see the pain you caused to not just you and me?

    ¡Esto no es un juego! This is not a game! ¡Esto no es un sueño! This is not a dream! ¡Rebobinaría este mundo para salvarte si me asesinara! I'd rewind this world to save you if it murdered me!

    (¡No quiero jugar esto esta noche!) (I don't want to play this tonight!) (Me extrañas, ¿verdad?) (You miss me right?) (Me extrañas, ¿verdad?) (Miss me right?)

    Continúa después del anuncio

    Solo quiero jugar I just wanna play ¿No quieres jugar conmigo? Wont you play with me Porque ha pasado tanto tiempo desde la última vez que me abandonaste Cause it's been so long since last time you forsaken me

    ¡Pero todo es un juego! But it's all a game! ¡Parece un sueño! It feels like a dream! Y somos padre e hijo, ¿por qué no juegas conmigo? And we're father son so why won't you just play with me!?

    Listo o no, vamos a jugar Ready or not, we're gonna play Estoy harto de todas las súplicas por un pequeño juego I'm sick of all the pleading over a little game

    Listo o no, vas a cambiar Ready or not, you're gonna change Quiero verte sonreír y tengo justo el camino I want to see you smile and I have just the way

    Listo o no, vamos a jugar Ready or not, we're gonna play Seré el buscador y te esconderás como todos esos días I'll be the seeker and you'll hide just like all those days

    Listo o no, vas a cambiar Ready or not, you're gonna change Sigues evitándome, te suplico que quiero hacerte mejor algún día You keep avoiding me I plead I want to make you better someday

    (¡Listo, para terminar con esto, no, nunca podría haber planeado esto, no, nunca podría haber querido esto!) (Ready, to end this, no I could have never planned this, no I could have never wanted this!) (Así que no, nunca estoy listo, para terminar esto, necesito irme, oh te lo suplico, ¡quiero hacerte mejor algún día!) (So no, I'm never ready, to end this, I need to leave, oh I plead, I want to make you better someday!)

    ¿Papá? ¿A dónde fuiste? Dad? Where did you go?

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión