Continues after the ad

I told you, but you didn’t listen to me Te falei, mas você não me ouviu You wanted to live in illusion Quis viver na ilusão The emptiness you left in me O vazio que você deixou em mim Hurt my heart Maltratou meu coração

You didn’t care about my loneliness Não ligou pra minha solidão It had to end like this Tinha que acabar assim It will be sad a night without you Será triste uma noite sem você But it will be the best for me Mas será o melhor pra mim

No matter what you do to me Não importa o que me faça There is no passion when you embrace me Não tem paixão quando me abraça Without a destination, I know I will go far Sem destino, para longe sei que vou I will go in search of a new love Irei em busca de um novo amor

And when you wake up, you won’t find me E quando despertar não irá me encontrar Maybe then, my dear Quem sabe aí, meu bem Perhaps you will understand Talvez você consiga entender That my life does not belong to you Que a minha vida não pertence a você

Continues after the ad

And when you wake up, you won’t find me E quando despertar não irá me encontrar Maybe then, my dear Quem sabe aí, meu bem Perhaps you will understand Talvez você consiga entender That my life does not belong to you Que a minha vida não pertence a você I will only remember you De você, só vou lembrar-me When everything started Quando tudo começou

You were the woman I always dreamed of Você era a mulher que eu sempre sonhei I was wrong because you, my dear, changed Me enganei, pois você, meu bem, mudou Because you, my dear, changed Pois você, meu bem, mudou Because you, my dear, changed Pois você, meu bem, mudou

I think you didn’t understand Acho que você não entendeu That when love ends, it means it was never truly love Que quando o amor se acaba, na verdade nunca se amou Follow your path, and I will go in search of mine Siga seu caminho que eu vou em busca do meu I think you didn’t understand Acho que você não entendeu That if my love ended, there won’t be another chance Que se acabou o meu amor, não terá mais uma vez

Please, don’t try to find me Por favor, não tente me achar You wouldn’t like what you’ll discover Você não gostaria do que vai encontrar Then you will see that I am happy with this love Então verás que sou feliz com este amor Like I could never be with you Como jamais serei com você

I think you didn’t understand Acho que você não entendeu That when love ends, it means it was never truly love Que quando o amor se acaba, na verdade nunca se amou Follow your path, and I will go in search of mine Siga o seu caminho que eu vou em busca do meu I think you didn’t understand Acho que você não entendeu That if my love ended, there won’t be another chance Que se acabou o meu amor, não terá mais uma vez

Please, don’t try to find me Por favor, não tente me achar You wouldn’t like what you’ll discover Você não gostaria do que vai encontrar Then you will see that I am happy with this love Então verás que sou feliz com este amor Like I could never be with you Como jamais serei com você With you Com você With you Com você

Song details

Composition: Sandro Lemes and Boiadeiro

Did you see an error?

Enviar revisão