VERMELHO

CryJaxx

Continues after the ad

Passion, I've wanted to meet you for a while now Paixão, faz um tempo quero te encontrar Having a glass of wine, you sit and relax here on my sofa (Brazil) Tomando um vinho, tu senta e relaxa aqui no meu sofá (Brazil) Horny, you know how to turn me on Tesão, você sabe me excitar Your mandrake way drives me crazy, today, I want you (ahn) Teu jeito mandrake me deixa maluca, hoje, eu quero te (ahn)

Cherry red on the mouth, neon red on the ceiling Na boca, vermelho cereja, no teto, vermelho neon Red, like the taillight of the ship that plays this sound Vermelho, que nem a lanterna traseira da nave que toca esse som Cherry red on the mouth, neon red on the ceiling Na boca, vermelho cereja, no teto, vermelho neon Red, like the taillight of the ship that plays this sound Vermelho, que nem a lanterna traseira da nave que toca esse som

Who is that girl in red? Quem é essa menina de vermelho? I came to the dance just to see her shaking her hips on the floor Eu vim pro baile só pra ver ela rebolando até o chão Who is that girl in red? Quem é essa menina de vermelho? I came to the dance just to see her shaking her hips on the floor Eu vim pro baile só pra ver ela rebolando até o chão

Continues after the ad

Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Red Vermelho Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Red Vermelho

Passion, I've wanted to meet you for a while now Paixão, faz um tempo quero te encontrar Having a glass of wine, you sit and relax here on my sofa (Brazil) Tomando um vinho, tu senta e relaxa aqui no meu sofá (Brazil) Horny, you know how to turn me on Tesão, você sabe me excitar Your mandrake way drives me crazy, today, I want you (ahn) Teu jeito mandrake me deixa maluca, hoje, eu quero te (ahn)

Cherry red on the mouth, neon red on the ceiling Na boca, vermelho cereja, no teto, vermelho neon Red, like the taillight of the ship that plays this sound Vermelho, que nem a lanterna traseira da nave que toca esse som Cherry red on the mouth, neon red on the ceiling Na boca, vermelho cereja, no teto, vermelho neon Red, like the taillight of the ship that plays this sound Vermelho, que nem a lanterna traseira da nave que toca esse som

Who is that girl in red? Quem é essa menina de vermelho? I came to the dance just to see her shaking her hips on the floor Eu vim pro baile só pra ver ela rebolando até o chão Who is that girl in red? Quem é essa menina de vermelho? I came to the dance just to see her shaking her hips on the floor Eu vim pro baile só pra ver ela rebolando até o chão

Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Red Vermelho Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Red (Brazil) Vermelho (Brazil)

Song details

Composition:

Did you see an error?

Send us your revision