LGBT
cupcakKe
Fuera de mi camino al verme Fuck out my way when you see me Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT ¡Fuera de mi camino al verme! Fuck out my way when you see me Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT Luciendo como estrellas de TV Lookin' like we belong on TV Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT
Actitud segura, mírame bien Too cool for this shit, look at my body language Todo me queda bien, ¡necesito más espacio! Shit on everything, I need some potty training Falta dinero, así que tuve que preguntar: ¿dónde está el resto, amigo? Money missing, so had to ask him: Where the rest, dummy? Antes de llamar a mis amigas, ellas dicen: ¡claro, reina! Before I call my bitches up, they say: Yes, hunty Juzgas a uno, vendrán más con él Judge one of the studs, they gone bring some thugs Juzgas a un transformista, te darás un susto Judge one of my drags, catch a heel up yo' ass No critiques a una lesbiana por no quererte Don't judge a lesbian 'cause she don't want you back, man Juzgas a un gay, te pondrá en su lugar Judge one of the gays, they drag you from Z to A Un saludo a los bisexuales, no tienes que elegir un bando And shout out to the bi's, you ain't gotta pick a side Y si estás en el armario, no te escondas más (sal de ahí) And if you in the closet, shorty, you ain't gotta hide (come on out) Quiero que las chicas se mueran de envidia al verte Gotta make these bitches sick when they see you Y si una chica busca pelea, le daré una buena And if a bitch want beef, give her beef stew Hay una bailarina frente a mí, espero que se haya duchado Stripper right in front of me, I hope she washed her ass Ella mira a mis chicos guapos, pero ellos no quieren She looking at my fine gays, but they don't wanna smash Sé que harán el ridículo, ya era hora Know they 'bout to act a fool, time is past due Luego los gays suben al escenario, como: ¡yo también puedo moverme! Then the gays hop on stage, like: I can shake my ass, too
¡Fuera de mi camino al verme! Fuck out my way when you see me Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT ¡Fuera de mi camino al verme! Fuck out my way when you see me Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT Luciendo como estrellas de TV Lookin' like we belong on TV Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT
En cuanto a moda, son lo máximo Fashion-wise, they don't play Cuando salen, arrasan When they step out, they gon' slay Hablamos de jeans ajustados, buena higiene I'm talkin' tight jeans, good hygienes Siempre están impecables (¡impecables!) Mothafuckas stay fleek every day (we fleek!) Métete con ellos y sal corriendo Fuck with them, you better run off No son paracaidistas, no saltarán No skydivers, gone jump off Sin mala intención, pero las molestas se enojan No pun intended, hoes offended Porque nos ven volando más alto que las azafatas 'Cause they see we flyer than flight attendants Un giro de cabello y me voy (me voy) Do a hair flip, then I dip (then I dip) En el club de strippers, dando propinas In the strip club, throwing tips En el VIP, a punto de comprar más In V.I.P., I'm 'bout to buy more Porque la vida es corta, como los deportes de moda 'Cause life too short, like hype sports Un pañuelo en mi sujetador, chica, adelante (adelante) Tissue in my bra, bitch, gone head (gone head) Chica mala, y tengo piernas largas (largas) Bad bitch, and I got long legs (long legs) Trasero súper curvilíneo, lleno de energía Ass super plump, full of cornbread Dejo callada a una chica como un teléfono sin batería I shut a bitch up like a phone dead
¡Fuera de mi camino al verme! Fuck out my way when you see me Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT ¡Fuera de mi camino al verme! Fuck out my way when you see me Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT Luciendo como estrellas de TV Lookin' like we belong on TV Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT
Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT Estoy con la comunidad LGBT I'm rollin' with the LGBT