Alegria
D-selections
Si lo deseas tanto como para retorcerte, te lo concederé のたうつ程に求めるのなら与えよう Haré que incluso la desesperación sea mi alimento, vamos, ven aquí 絶望さえ糧にしてしまう、さぁ, おいで Si me entregas tanto tu cuerpo como tu alma, te responderé 身も心までも差し出すなら応えよう Incluso la tragedia será devorada por el placer 悲劇も悦楽に呑まれる
Si te dejas llevar por un deseo carnal tan evidente (es como si te fueras a derretir) 余りにも赤裸々な劣情に浮かされ乍ら (溶けていくようさ) Vivo deseando únicamente esos instantes que cautivan y paralizan 軈て痺れる様な瞬間だけを願い生きる
Ah, alma sedienta, levanta tu copa あぁ 渇望する魂よ、杯を掲げ Cantemos el himno a la alegría hasta rompernos 壊れる程「歓喜の謌」を歌おう Un dolor que es imposible de saciar solo con aplausos 喝采では満ち足る筈もない疼き Tan enloquecedor como para apostarlo todo 賭ケルホド狂オシイ
Te ahogas por completo en el fango, y aun así lo sigues deseando, ¿verdad? 慾の泥濘み溺れそれでも欲しいのだろう Lo que se desborda cada vez que luchas por salir, es una sonrisa 足宛くたびに溢れてしまうのは、微笑み A cambio de todo aquello que acumulamos con el paso del tiempo 時を重ね積み上げた総て代償に Lo que obtenemos es, una felicidad sin forma 得るのは, 姿なき幸福
Nuestras manos, extendidas mientras incluso el corazón quedaba al desnudo (enredándose entre sí) 心さえ剥き出しにされて伸ばしあった手が (纏わりついて) Tocan ese lugar secreto que ambos manteníamos oculto 互いに隠していた秘密の場所に触れる
Ah, una estimulación que ni siquiera la palabra pasión alcanza a describir あぁ 激情という言葉も及ばない刺激 Si lo sentiste, lancemos un grito de alegría (está empezando a hervir) 感じたなら歓喜の嬌声を上げよう (滾ってしまう) El extremo final de lo que llamamos entenderse mutuamente es este lugar 分かり合うという術の最果ては、此処さ Tan adorable como para querer apostarlo todo 賭ケルホド愛オシイ
Atados a una espiral de la que jamás podremos escapar 二度とは抜け出せない螺旋に縛られて Come, bebe, diviértete, tras la muerte no hay placer alguno Ede, bibe, lude, post mortem nulla voluptas Sintamos la vida 命を感じよう
Oh, alma sedienta, levanta tu copa 渇望する魂よ、杯を掲げ Cantemos el himno a la alegría hasta rompernos 壊れる程 歓喜の謌を歌おう Un dolor que es imposible de saciar solo con aplausos 喝采では満ち足る筈もない疼き Lo deseo tanto que no puedo evitarlo, más どうしようもないほどに欲しい, もっと
Las emociones se desgarran y el instinto apuesta 感情が引き裂かれ本能が開け Un grito de alegría que brota del corazón resuena con fuerza 心からの歓喜の嬌声が響く Compartir el clímax es, precisamente, lo que llaman amor 絶頂を分かち合うことこそが、愛さ Tan adorable como para querer apostarlo todo 賭ケルホド愛オシイ