Bleed Out
d4vd
Tarde al atardecer Late in the afternoon Te observé mientras te ibas I watched you as you leave Dijiste que volverías pronto You said you'll be back soon Tienes sangre en tus mangas You've got blood on your sleeves Las piezas que me cortaste The pieces you cut from me Me desangro I bleed out El dolor y el sufrimiento The pain and suffering Tomaré ahora I'll take now
Te miro a los ojos y puedo ver claro a través de tus mentiras I look into your eyes and I can see right through your lies Y es un disfraz terrible And it's a terrible disguise Creo que ambos sabemos quién muere aquí I think we both know who dies here Demasiado en tu mente Too much on your mind La verdad es lo que esperas encontrar The truth is what you hope to find Pero no dejarás el pasado atrás But you won't leave the past behind Eres el único que miente aquí You're the only one that lies here
Tarde al atardecer Late in the afternoon Creí verte partir I thought I saw you leave Pero todavía estás a mi lado But you're still next to me Las manchas de sangre en tu manga The blood stains on your sleeve Aléjate de mí Stay away from me No estaré muerto I won't be deceased
Te miro a los ojos y puedo ver claro a través de tus mentiras I look into your eyes and I can see right through your lies Y es un disfraz terrible And it's a terrible disguise Creo que ambos sabemos quién muere aquí I think we both know who dies here Demasiado en tu mente Too much on your mind La verdad es lo que esperas encontrar The truth is what you hope to find Pero no puedes dejar atrás el pasado But you can't leave the past behind Eres el único que miente aquí You're the only one that lies here