Tangerine (feat. Damiano David)
d4vd
Atrapado en un sueño con cada una de ustedes que estuve a punto de amar Caught in a dream with each one of you I've almost loved Mirándome fijamente, luciendo solitarias, vestidas con casi nada Staring at me, looking lonely, wearing next to nothing Usa todos tus trucos que solías usar para conquistarme Try all your tricks that used to make me fall Envía todas tus fotos, pero no sentiré nada en absoluto Send all your pics, but I won't feel nothing at all
Lo lamento, tú me diste azúcar, pero ella me dio miel I'm sorry, you gave me sugar, but she gave me honey Me tienes drogado, pero ella me convirtió en un adicto You got me high, but she made me a junkie Sé que estas cosas pueden ser delicadas, confía en mí I know these things can be touchy, trust me Si pudiera derramar una lágrima para todos ustedes aquí If I could shed a tear for all of you here Lloraría un océano An ocean I would cry Fuiste un buen momento You were a good time Ella es el resto de mi vida She's the rest of my life
Y estoy atrapado entre cosas que nunca he visto And I'm stuck in between things that I've never seen Como el amor que intentaste devolverme Like the love that you tried throwing back at me Se hace más difícil irme cuando eres todo lo que necesito It gets harder to leave when you're all that I need Si sangras, yo sangro eternamente If you bleed, then I bleed eternally
Sé que es difícil I know that it's hard Amarme cuando me desmorono To love me when I fall apart Mantenme en tus brazos Keep me in your arms Pero recuerda que no eres la única But know you're not the only one
Lo lamento, tú me diste azúcar, pero ella me dio miel I'm sorry, you gave me sugar, but she gave me honey Me tienes drogado, pero ella me convirtió en un adicto You got me high, but she made me a junkie Sé que estas cosas pueden ser delicadas, confía en mí I know these things can be touchy, trust me Si pudiera derramar una lágrima para todos ustedes aquí If I could shed a tear for all of you here Lloraría un océano An ocean I would cry Fuiste un buen momento You were a good time Ella es el resto de mi vida She's the rest of my life
(De mi vida) (Of my life)
Lo lamento, tú me diste azúcar, pero ella me dio miel I'm sorry, you gave me sugar, but she gave me honey Me tienes drogado, pero ella me convirtió en un adicto You got me high, but she made me a junkie Sé que estas cosas pueden ser delicadas, confía en mí I know these things can be touchy, trust me Si pudiera derramar una lágrima para todos ustedes aquí If I could shed a tear for all of you here Lloraría un océano An ocean I would cry Fuiste un buen momento You were a good time Ella es el resto de mi vida She's the rest of my life
Composición: John Hill, John Ryan, Amy Allen, Damiano David, Sammy Witte y d4vd
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión