What Are You Waiting For (feat. Pokimane & Jasontheween)
d4vd
Te veo desde el otro lado de la habitación I see you from across the room Pensé que ya no sentiría nada I thought I wouldn't feel a thing Pero ahora hace frío en el aire I think it's getting colder now Quiero acercarme a ti I wanna get close to you Juro que ya hemos estado aquí antes I swear that we've been here before Supongo que no me notaste I guess you didn't notice me Pero ahora lo hiciste But you do now Oh, lo hiciste Oh, you do now
¿Que estas esperando? What are you waitin' for? ¿Que estas esperando? What are you waitin' for? He estado aquí parado esperándote 'Cause I've been standin' here Oh, he estado aquí parado esperándote Oh, I've been standin' here ¿Que estas esperando? What are you waitin' for? ¿Que estas esperando? What are you waitin' for? He estado aquí parado esperándote 'Cause I've been standin' here Y nunca había sido tan claro It's never been so clear
Entiendo si no estás lista, porque puedo esperar aquí I get it if you wanna wait, 'cause I stay in my place No tengo a dónde ir, tengo tiempo de sobra I ain't got nowhere to go, I got plenty time to waste Creo que me estoy enamorando, pero eso no es suficiente I think I'm falling in love, but that's not enough Si no sientes lo mismo, supongo que me haré a un lado If you don't feel the same, I guess I'll leave you alone
Pero siempre es lo mismo, cariño, nunca estás escuchando, cariño But it's time and time again, baby, you're never listenin', baby Si no hay compromiso, prefiero no enamorarme If there's no promises made, I don't ever wanna fall in love No quiero arruinar esto, se nos está acabando el amor I don't ever wanna mess it up, we're runnin' out of luck
¿Qué estás esperando? (Esperando) What are you waitin' for? (For) ¿Qué estás esperando? (Esperando) What are you waitin' for? (For) He estado aquí parado esperándote 'Cause I've been standin' here Oh, he estado aquí parado esperándote Oh, I've been standin' here ¿Qué estás esperando? (¿Qué estás esperando?) What are you waitin' for? (What are you waitin' for?) ¿Qué estás esperando? (Esperando) What are you waitin' for? (For) He estado aquí parado esperándote 'Cause I've been standin' here Y nunca había sido tan claro It's never been so clear
¿Por qué te detienes? ¿Por qué dudas? (Why do you wait? Why do you wait?) ¿Por qué te detienes? ¿Por qué dudas? (Why do you wait? Why do you wait?) ¿Por qué te detienes? ¿Por qué dudas? (Why do you wait? Why do you wait?) ¿Por qué te detienes? ¿Por qué dudas? (Why do you wait? Why do you wait?)
Dime que me quede, no me hagas perder mi tiempo Tell me to stay, you're wastin' my time Todos los días estoy aqui, esperando en la fila Every day I'm waitin' in line De pie en el lugar, porque, cariño, eso es todo lo que sé hacer Standing in place, 'cause, baby, that's all I know ¿Por qué dudas? Solo dime Why do you wait? Just tell me
¿Que estas esperando? What are you waitin' for? ¿Que estas esperando? What are you waitin' for? He estado aquí parado esperándote 'Cause I've been standin' here Oh, he estado aquí parado esperándote Oh, I've been standin' here ¿Qué estás esperando? (¿Por qué te detienes? ¿Por qué dudas?) What are you waitin' for? (Why do you wait? Why do you wait?) ¿Que estas esperando? What are you waitin' for? He estado aquí parado esperándote 'Cause I've been standin' here Oh, he estado parado aquí, oh Oh, I've been standin' here, oh