Tout Ou Rien Du Tout
DADJU
Seysey Seysey Oh, oh, ah Oh, oh, ah
La chispa se convirtió en llama, no hay hombre sin mujer Étincelle dev'nue flamme, pas d'monsieur sans madame El mundo puede odiarnos, la dificultad me atrae Le monde peut nous haïr, la difficulté m'attire Nada me alejará de ti, la gente, los problemas, etcétera Rien ne m'éloignera de toi, les gens, les 'blèmes, etcetera Sin ti ni siquiera es posible, como lo he hecho hasta ahora? Sans toi c'est même plus possible, comment j'ai fait jusqu'ici?
Iré a dónde tú vayas, mi lugar está entre tus brazos J'irai partout où tu iras, chez moi c'est entre tes deux bras Mil y un formas de decirlo, pero prefiero hacerte sentir Mille et une manières de l'dire, mais j'préfère te l'faire ressentir Tienes mi lealtad y mi cuerpo de la cabeza a los pies Tu as ma loyauté et mon corps de la tête aux pieds Contigo es todo o nada, no veo el vaso medio lleno Avec toi c'est tout ou rien, j'vois pas le verre à moitié plein
Quiero todo de nosotros (quiero todo de nosotros) Je veux tout de nous (je veux tout de nous) Todo o nada de nada (todo o nada de nada) Tout ou rien du tout (tout ou rien du tout) Quiero todo de nosotros (quiero todo de nosotros) Je veux tout de nous (je veux tout de nous) Todo o nada de nada (todo o nada de nada) Tout ou rien du tout (tout ou rien du tout) Todo, todo, quiero todo de nosotros Tout, tout, je veux tout de nous Quiero todo de nosotros o nada de nada Je veux tout de nous ou rien du tout
Puedes perder la vista, volverte sordo Tu peux perdre la vue, devenir sourd No es necesario que me demuestres tu amor Pas besoin de m'prouver ton amour Puedo fácilmente leer tus labios (tus labios) Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur tes lèvres) Solo tienes que ponerlos en los míos (en los míos) T'as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)
Puedes perder la vista, volverte sordo Tu peux perdre la vue, devenir sourd No es necesario que me demuestres tu amor Pas besoin de m'prouver ton amour Puedo fácilmente leer tus labios (tus labios) Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur tes lèvres) Solo tienes que ponerlos en los míos (en los míos) T'as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)
Muéstrame lo que me gusta ver, en el blanco de mis ojos negros Montre moi ce que j'aime voir, dans le blanc de mes yeux noirs Refleja mi espejo, reflejas lo bueno en mi Miroir mon miroir, tu reflètes le bien en moi Eres mi identidad, no tienes que preocuparte Tu es mon identité, tu n'as plus à t'inquiéter Tu lugar es indeleble (nah, ah) Ta place est indélébile (nah, ah)
Confiaba más en los hombres, eres la excepción a la regla J'faisais plus confiance aux hommes, t'es l'exception à la règle Podría hablar horas, hablar de nosotros sin parar J'pourrais parler des heures, parler de nous sans arrêts Hazme decir (lo diremos, lo dirás) Fais-moi dire (on va le dire, tu vas le dire) Para bien o para mal (para bien o para mal) Pour le meilleur et pour le pire (pour le meilleur et pour le pire)
Quiero todo de nosotros (quiero todo de nosotros) Je veux tout de nous (je veux tout de nous) Todo o nada de nada (todo o nada de nada) Tout ou rien du tout (tout ou rien du tout) Quiero todo de nosotros (quiero todo de nosotros) Je veux tout de nous (je veux tout de nous) Todo o nada de nada (todo o nada de nada) Tout ou rien du tout (tout ou rien du tout) Todo, todo, quiero todo de nosotros Tout, tout, je veux tout de nous Quiero todo de nosotros o nada de nada Je veux tout de nous ou rien du tout
Puedes perder la vista, volverte sordo Tu peux perdre la vue, devenir sourd No es necesario que me demuestres tu amor Pas besoin de m'prouver ton amour Puedo fácilmente leer tus labios, labios Je peux facilement lire sur tes lèvres, lèvres Solo tienes que ponerlos en los míos, míos T'as juste à les poser sur les miennes, miennes
Puedes perder la vista, volverte sordo Tu peux perdre la vue, devenir sourd No es necesario que me demuestres tu amor Pas besoin de m'prouver ton amour Puedo fácilmente leer tus labios (tus labios) Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur tes lèvres) Solo tienes que ponerlos en los míos (en los míos) T'as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)
Puedes perder la vista, volverte sordo Tu peux perdre la vue, devenir sourd No es necesario que me demuestres tu amor Pas besoin de m'prouver ton amour Puedo fácilmente leer tus labios, labios Je peux facilement lire sur tes lèvres, lèvres Solo tienes que ponerlos en los míos, míos T'as juste à les poser sur les miennes, miennes
Puedes perder la vista, volverte sordo Tu peux perdre la vue, devenir sourd No es necesario que me demuestres tu amor Pas besoin de m'prouver ton amour Puedo fácilmente leer tus labios (mis labios) Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur mes lèvres) Solo tienes que ponerlos en los míos (en los míos) T'as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)
Podemos fácilmente leer tus labios On peut facilement lire sur tes lèvres Puedes perder la vista, volverte sordo Tu peux perdre la vue, devenir sourd No es necesario que me demuestres tu amor Pas besoin d'me prouver ton amour Ouh, ouh, ouh Ouh, ouh, ouh Oh, oh, ah Oh, oh, ah