G O O D D A Y
DALÌ (Blues)
Buenos días me tienes de rodillas Good morning, you've got me on my knees Te ruego que me veas I'm begging for you to see me Buen día, creo que encontraré otra forma de decirte que lo siento Good day, I guess I'll find another way to tell you I'm sorry Te traeré velas y un poco de vino tinto I will get you candlelights and some red wine Me pondré mi vestido negro para ti I'll put my black dress on for you Y te contaré historias sobre ti y sobre mí And I will tell you stories about you and me ¿Te acuerdas de ellos también? Do you remember them, too? ¿Recuerdas quién Do you remember who Te amó, te amó? Porque lo hice, sí Loved you, loved you? 'Cause I did, yeah Lo hice, sí I did, yeah Y cuando te amé, te amé, ¿eso fue todo? And when I loved you, loved you, was that it?
Así que cuéntales toda tu historia So tell them all about your story Cuéntales todo sobre tu gloria Tell them all about your glory Diles lo mucho que significo para ti Tell them how much I meant to you Cuéntales todo sobre nuestro amor Tell them all about our love Diles, diles, todo sobre nosotros Tell them, tell them all about us
Así que buenas noches, supongo que iré por el otro lado (uh) So goodnight, I guess I'll go the other way (ooh) Y me encanta ver el ascenso, pero sigues huyendo And I'd love to see you rise, but you keep on running away Ninguna estrella brillará si se mantienen a sí mismos (uh) No star will shine when they keep themselves (ooh) Oculto bajo la lluvia Hidden in the rain Oculto bajo la lluvia Hidden in the rain Lluvia Rain
Así que cuéntales toda tu historia So tell them all about your story Cuéntales todo sobre tu gloria Tell them all about your glory Diles lo mucho que significo para ti Tell them how much I meant to you Cuéntales todo sobre nuestro amor Tell them all about our love Diles, diles todo sobre nosotros Tell them, tell them all about us