Ça me fait rêver

Dalida

    Continúa después del anuncio

    Ça me fait rêver aux plages d'été, aux amours d'adolescence
    Quand tu viens chanter tous mes airs préférés, on dirait que la vie recommence
    Il a suffit qu'un beau matin, un tambourin suive le refrain d'une guitare
    Pour que partout de Tahiti à la Volga, aussitôt ce soit la même histoire
    Et vole la jolie demoiselle, oui vole pour s'en aller danser
    Mais n'oublie pas que ce sera toi
    Qui me conduira ce soir chez moi
    Garde bien la dernière danse pour moi
    Ya, ya, ya, ya
    Ya, ya, ya, ya
    Ya, ya, ya, ya
    Tout l'amour que j'ai pour toi
    Est brûlant comme un feu
    Il est grand et pleins d'éclats
    C'est si bon d'être heureux
    Ça me fait rêver
    Me fait voyager comme toi autour du monde
    Du bout de l'Asie et jusqu'en Italie
    Pour sonner tes refrains vagabondent
    Questa piccolissima serenata
    Con un fil di voce si può cantar
    Ogni innamorato o innamorata
    La sussurrerà la sussurrerà
    Ah, ah, ah
    La, la, la
    I found my love in Portofino
    Perché nel sogni credo ancor
    Lo strano gioco del destino
    In Portofino I found my love
    Found my love, found my love, Found my love
    Que ce soit un disco, une valse ou un tango
    Sur des rythmes nouveaux
    Tu chantais et c'était beau
    J'ai appris avec toi
    À danser tous les pas
    Simplement rien qu'au son de ta voix
    De tous côtés, on n'entend plus que ça
    Twist, twist, twist
    Un air nouveau qui nous vient de là-bas
    Twist, twist, twist
    Un air nouveau qui nous fait du dégât
    Twist, twist, twist
    Et avec moi il vous prendra
    Ya, ya, ya
    Reviens donc ici petit Gonzales
    Oui
    C'est ta maman qui te dit ça
    Sinon tu connais ton papa
    Oui, oui, oui
    Lui il n'insistera pas
    C'est pourquoi
    J'ai rêvé cette nuit même
    Que tu me disais: Je t'aime
    J'ai besoin d'un amour tendre
    Viens, ne me fais plus attendre
    Et oh dis moi
    Oui toi
    Pourquoi?
    Crois moi
    Tu chantais, tu chantais
    Je rêvais, je rêvais
    Mon histoire, c'est l'histoire d'un amour
    Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs
    Un roman comme tant d'autres
    Qui pourrait être le vôtre
    Gens d'ici
    Ou bien d'ailleurs
    Tout, toutes tes chansons
    Ont traversé le temps sans jamais prendre une seule ride
    De génération en génération
    On les chantera
    Aussitôt que l'on voudra
    Partir dans les souvenirs
    Buenas noches mi amor
    Bonne nuit que Dieu te garde
    À l'instant où tu t'endors
    N'oublie jamais, n'oublie jamais
    Bonsoir mon amour
    Aujoud'hui je ne t'ai pas écrit
    Que sont devenues les fleurs
    Du temps qui passe?
    Que sont devenues les fleurs
    Du temps passé?
    La, la, la
    Du temps qui passe
    Aprendrons nous un jour?
    Apprendrons nous jamais?
    Ils ont changé ma chanson
    Look what they done to my song, ma
    Ils ont changé ma chanson
    Look what they done, ma
    Ce n'était rien qu'une chanson
    Mais c'était ma chanson, ma, ma
    Il sont changé
    Look what they done
    Ma chanson
    Ça me fait rêver aux plages d'été, aux amours d'adolescence
    Quand tu viens chanter tous mes airs préférés, on dirait que la vie recommence
    Amore scusami
    Se syo piangendo amore scusami
    Ma ho capito che lasciandoti
    Io soffriro
    Amore baciami
    Arrivederci amore baciami
    E se mi penserai ricordati
    Ti amo
    Si tu veux couvrir de roses tout ce que tu vois en gris
    Si tu es vraiment morose viens danser le Sirtaki
    Si tu veux que disparaissent tes soucis et tes tracas
    Si tu cherches ta jeunesse viens danser avec Zorba

    Nous irons au cœur du monde
    Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao
    Parle plus bas car on pourrait bien nous entendre
    Si tu ne joues pas ah ah
    Ne joue pas avec mon cœur
    Tu n'as pas très bon caractère
    Après tout qu'est-ce que ça peut faire?
    Oh la la, Oh la la
    Lorsque le soir il me prend dans ses bras
    Ce serait dommage, oui bien dommage
    Besame, besame mucho
    Titarella di luna
    Di luna
    Titarella conolate
    Bitsi bitsi tini oui tout petit, petit bikini
    Zoum, zoum, zoum, zoum
    Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum

    Continúa después del anuncio

    Con ventiquatro mila baci
    Cosi frenetico é l'amor
    Je suis capable pour te plaire
    De te donner vingt quatre mille baisers
    Vingt quatre mille baisers
    C'était le temps des fleurs
    On ignorait la peur
    Les lendemains avaient un goût de miel
    Ton bras prenait mon bras
    Ta voix suivait ma voix, on était bien
    Petit homme ne t'enfuis pas, prends ma main je suis à toi
    Petit homme tu chantes
    Viens tout près je n'entends pas
    Petit homme ne t'enfuis pas, prends ma main je suis à toi
    Petit homme tu chantes
    Ça me fait rêver et je vais garder pour nous deux
    La belle histoire
    Tout les mots d'amours, ces mots de tous les jours
    Resteront gravés dans ma mémoire
    Je pars
    La, la, la
    Avec la joie au cœur
    La, la, la, la
    Laissant ici tous mes amis
    Je pars vers le bonheur
    La, la, la
    Je pars
    La, la, la
    Le cœur gonflé de joie
    La, la, la
    Et pour doubler ma chance
    Je pars mais je pars avec toi
    La, la, la

    Información de la canción

    Composición: Jeff Barnel

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas