Over
Damiano David
Aléjate antes de que mi corazón empiece a romperse Walk away before my heart starts to break Date prisa y arranca la curita, jodeme, mátame ahora Hurry up and rip the Band-Aid, fuck me up, kill me now Uno de nosotros recibe luz solar, el otro recibe sombra One of us is getting sunlight, one of us is getting shade Los párpados se vuelven más pesados, predigo lluvia Eyelids get heavier, I predict rain
El suelo debajo de mí se fracturó y ahora estoy destrozado por la réplica The ground beneath me fractured now I'm shattered from the aftershock Cada vez es más difícil quedarse It's getting harder to stay
Estás tan cerrado You're so closed off Ámame solo sin ropa Only love me with my clothes off Cada respuesta es un obstáculo Every reply is a roadblock ¿Es esta la parte en la que ambos admitimos que está Is this the part where we both admit it's Oh-oh-oh, terminado? Oh-oh-oh, over? ¿No podemos admitir que está Is this the part where it's Oh-oh-oh, terminado? Oh-oh-oh, over?
He estado escribiendo pequeñas notas para mí mismo I've been writing little notes to myself Jugando escenarios, pero ninguno de ellos ayuda Playing out scenarios, but none of them help Escuché nuestra canción favorita sonando en la radio I heard our favourite song playing on the radio Lo cantamos muy bien, pero sonaba como el infierno We sang it so well, but it sounded like hell
El suelo debajo de mí se fracturó y ahora estoy destrozado por la réplica The ground beneath me fractured now I'm shattered from the aftershock Cada vez es más difícil quedarse It's getting harder to stay
Estás tan cerrado You're so closed off Ámame solo sin ropa Only love me with my clothes off Cada respuesta es un obstáculo Every reply is a roadblock ¿Es esta la parte en la que ambos admitimos que está Is this the part where we both admit it's Oh-oh-oh, terminado? Oh-oh-oh, over? ¿No podemos admitir que está Can't we admit that it's Oh-oh-oh, terminado? Oh-oh-oh, over?
¿Podemos volver a aquellos días? Can we go back to the days Antes de que el desamor se convirtiera en nuestro escape Before heartbreak became our escape Éramos niños en el patio de recreo We were kids in the playground Pero ahora todos nuestros días están hechos de errores But now all our days are made up of mistakes Y nuestras palabras son como cenizas And our words are like ashes
Entonces ¿no podemos admitir que está So can't we admit that it's Oh-oh-oh, terminado? Oh-oh-oh, over? ¿No podemos admitir que está Can't we admit that it's Oh-oh-oh, terminado? Oh-oh-oh, over?