One Mo'gin
D'Angelo
Sé que algunas cosas han cambiado desde la última vez que te vi I know some things have changed since the last I've seen you Algunos son buenos, y otros son malos Some's good, some for the bad En general, no me puedo quejar All in all, I can't complain Eso es lo que he pasado, bebé That's what I've been through, baby Pero verte me recuerda los preciosos momentos que pasamos But seeing you reminds me of the precious times we had
Me pregunté, todo este tiempo, cómo has estado I wondered, all this time, 'bout how you been Y esperaba, por casualidad, volverte a ver And I hoped, by chance, I'd see you once again Me encantaría besar tus labios, bebé, una vez más I'd love to kiss your lips, baby, once again Anhelo abrazarte fuerte, nena, una vez más I long to hold you tight, girl, one mo' gin
Sé que tienes a alguien, yo también tengo a alguien I know you got someone, I got somebody, too Pero no estoy contento y extraño las cosas que solíamos hacer But I'm unhappy and I miss the shit we used to do Extraño tu sonrisa, tu boca, tu risa, bebé I miss your smile, your mouth, your laughter, baby Nunca me encontré con gente como tú antes o después I never bumped into your kind before or after (Y me pregunto) (And I wonder)
Me pregunté, todo este tiempo, cómo has estado I wondered, all this time, 'bout how you been Y esperaba, por casualidad, volverte a ver And I hoped, by chance, I'd see you once again Me encantaría besar tus labios, bebé, una vez más I'd love to kiss your lips, baby, once again Anhelo abrazarte fuerte, nena, una vez más I long to hold you tight, girl, one mo' gin
Sé que tienes que volver a lo tuyo I know you gotta be gettin' back to your own thing Bebé, tú tienes lo tuyo, yo tengo lo mío Baby, you got yours, I got mine Espero que sepas que puedes llamarme, nena, cuando las cosas cambien I hope you know that you could call me, girl, when things change Si quieres, podemos recuperar el tiempo perdido If you want to, we could catch up on some lost time
Me pregunté, todo este tiempo, cómo has estado I wondered, all this time, 'bout how you been Y esperaba, por casualidad, volverte a ver And I hoped, by chance, I'd see you once again Me encantaría besar tus labios, bebé, una vez más I'd love to kiss your lips, baby, once again Anhelo abrazarte fuerte, nena, una vez más I long to hold you tight, girl, one mo' gin