Revenge
Danger Mouse & Sparklehorse
Dolor Pain Supongo que es una cuestión de sensibilidad I guess it's a matter of sensation Pero de alguna manera But somehow Usted tiene la manera de evitar todo You have ways of avoiding it all
En mi mente In my mind Te he disparado y apuñalado a través de su corazón I have shot you and stabbed you through your heart Yo no entendía I just didn't understand El rebote es la segunda parte The ricochet is the second part
Porque usted no puede ocultar Cause you can't hide Lo que se propone What you intend Que brilla en la oscuridad It glows in the dark Una vez que hayas buscado Once you've sought El camino de la venganza The path of revenge No hay manera de detener There's no way to stop Y cuanto más trato de hacer daño And the more I try to hurt you Cuanto más me duele The more that it hurts me
Extraño Strange Parece que una mutación de carácter It seems like a character mutation A pesar de que tienen todos los medios Though I have all the means De traer a hijos de puta por Of bringing you fuckers down No puedo hacer I can't make myself Para destruir al comando To destroy upon command De alguna manera el perdón Somehow forgiveness Permite que el mal haga las leyes! Lets the evil make a loss
No, no puede ocultar No you can't hide Lo que se propone What you intend Que brilla en la oscuridad It glows in the dark Una vez que se Once we become Lo que tememos The thing we dread No hay manera de detener There's no way to stop Y cuanto más trato de hacer daño And the more I try to hurt you Cuanto más se vuelve en contra The more it backfires Cuanto más se vuelve en contra The more it backfires Cuanto más se vuelve en contra The more that it backfires