Admítelo
DANI RIBBA
I know you want to forget about me Sé que te quieres olvidar de mi You try with another one, but it doesn't work Pruebas con otro, pero no resulta None of them are going to make you feel Es que ninguno te va a hacer sentir That they have the answer to your questions Que tiene la respuesta para tus preguntas
I learned to be happy without you Aprendí a ser feliz sin ti Everything in life works out in its own way Es que todo en la vida se ajusta We spent time arguing Gastábamos el tiempo en discutir You know very well that that's not my fault Sabes muy bien que eso no es mi culpa
How many times do I have to tell you? ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? Baby, admit it: What we have is broken Baby, admítelo: Lo de nosotros se rompió How many times do I have to tell you? ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? Sit down and admit it: We became a thorn in our sides Siéntate y admítelo: Lo de nosotros se volvió una espina
(Yeah) I knew that, sooner or later (Yeah) sabía que, tarde o temprano This was going to get worse, that's why we ended things Esto iba a empeorar, por eso terminamos Too much jealousy, baby, is never healthy Demasiados celos, baby, nunca es sano That's why I don't mind seeing you holding someone else's hand now Por eso, ahora, no me molesta verte en otras manos
(Yeah) (Yeah) I just want you to do well Solo quiero que te vaya bien I wish you all the best, wherever you are Te deseo lo mejor, estés donde estés I don't look at our photos anymore, not even on a Throwback Thursday Ya no miro nuestras fotos, ni en un TBT I rolled a joint using one of your letters, I didn't have any paper Me enrolé uno con tus cartas, no tenía papel I hope you'll forgive me Espero que me perdones
I don't want anything anymore Ya no quiero nada I actually forgot everything that happened with us Y hasta me olvide de todo lo que pasamos It didn't matter what happened to me No importaba lo que me pasaba Only what happened to you Solo lo que te pasaba a vos
And now I had to forget you Y ahora tuve que olvidarte I found escape in art Encontré escape en el arte Putting that point aside Poniendo ese punto aparte Losing you to find myself Perdiéndote para encontrarme
How many times do I have to tell you? ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? Baby, admit it: What we have is broken Baby, admítelo: Lo de nosotros se rompió
Too much time like this Demasiado tiempo así Although they told me, I didn't want to hear it Aunque me lo decían, no quería oír And I know it became so easy for us to destroy Y sé nos hizo tan fácil destruir That which took us so long to build Eso que tardamos tanto en construir
I know you want to forget about me Sé que te quieres olvidar de mí You try it with someone else but to no effect Pruebas con otro pero no resulta None of them will make you feel Es que ninguno te va a ser sentir That they have the answer to your questions Que tiene la respuesta para tus preguntas
I learned to be happy without you Aprendí a ser feliz sin ti Everything in life works out in its own way Es que todo en la vida se ajusta We spent time arguing Gastábamos el tiempo en discutir You know very well that that's not my fault Sabes muy bien que eso no es mi culpa
How many times do I have to tell you? ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? Baby, admit it: What we have is broken Baby, admítelo: Lo de nosotros se rompió How many times do I have to tell you? ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? Sit down and admit it: We became a thorn in our sides Siéntate y admítelo: Lo de nosotros se volvió una espina