Enamorate de Mi
Daniel Agostini
I'm sorry if I offended you Perdóname si te ofendí When I asked if you wanted to share Al pedir si querías compartir Your body or bed with me Tu cuerpo o cama junto a mí Before you, my life was Antes de ti mi vida fue Like an quiscent volcano Como un volcán apagado Like a tied hawk Como un gavilán atado Like a dream that wants to live Como un sueño que quiere vivir
Listen to my reason and open yourself to love Escucha mi razón y ábrete al amor Fall in love with me Enamórate de mí Let me be only for you Deja que yo sea solo para ti Fall in love with me Enamórate de mí I want to be the thief of your heart Quiero ser ladrón de tu corazón Fall in love with me Enamórate de mí I'm in love like crazy with you Estoy enamorado como un loco de ti Fall in love with me Enamórate de mí
After you I won't look back Después de ti no miraré hacia atrás There will never be a place for anyone else No habrá un lugar jamás para nadie más But please, fall in love with me Pero por favor enamórate de mí
Listen to my reason and open yourself to love Escucha mi razón y ábrete al amor Fall in love with me Enamórate de mí Let me be only for you Deja que yo sea solo para ti Fall in love with me Enamórate de mí I want to be the thief of your heart Quiero ser ladrón de tu corazón Fall in love with me Enamórate de mí I'm in love like crazy with you Estoy enamorado como un loco de ti Fall in love with me Enamórate de mí
Yes, fall in love with me Si enamórate de mí Yes, fall in love with me Si enamórate de mí I want to be the thief of your heart Quiero ser ladrón de tu corazón Fall in love with me Enamórate de mí I'm madly in love with you Estoy enamorado como un loco de ti Fall in love with me Enamórate de mí
Yes, fall in love with me Si enamórate de mí Yes, fall in love with me Si enamórate de mí I want to be the thief of your heart Quiero ser ladrón de tu corazón Fall in love with me Enamórate de mí I'm in love like crazy with you Estoy enamorado como un loco de ti Fall in love with me Enamórate de mí