Te Extraño (Si No Te Hubieras Ido)
Daniel Agostini
I miss you more than ever, and I don't know what to do Te extraño más que nunca y no sé qué hacer I dream of you then wake up every morning Te sueño y me despierto cada amanecer Another day of living without you awaits me Me espera otro día por vivir sin ti The mirror doesn't lie, I do look so different El espejo no miente, me veo tan diferente I need you Me haces falta tú
People come and go, always the same La gente pasa y pasa, siempre tan igual The rhythm of life seems wrong to me El ritmo de la vida me parece mal It was so different when you were here Era tan diferente cuando estabas tú Yes, it was different when you were here Sí, que era diferente cuando estabas tú
There's nothing harder than living without you No hay nada más difícil que vivir sin ti Suffering while waiting to see you arrive Sufriéndote en la espera de verte llegar The cold of my body asks about you El frío de mi cuerpo pregunta por ti And I don't know where you are Y no sé dónde estás If you hadn't left, I would be very happy Si no te hubieras ido, sería tan feliz
There's nothing harder than living without you No hay nada más difícil que vivir sin ti Suffering while waiting to see you arrive Sufriéndote en la espera de verte llegar The cold of my body asks about you El frío de mi cuerpo pregunta por ti And I don't know where you are Y no sé dónde estás If you hadn't left, I would be very happy Si no te hubieras ido, sería tan feliz Oh, no Oh, no
If you hadn't left, I would be very happy, eh Si no te hubieras ido, sería tan feliz, eh If you hadn't left, I would be very happy Si no te hubieras ido, sería tan feliz Happy Feliz