Japanese Denim
Daniel Caesar
Yo no hago filas, yo no pago por clubs, al carajo eso I don't stand in line, I don't pay for clubs, fuck that, yeah Pero espero por ti But I'll wait for you No me gusta beber, no me gusta pensar, al carajo eso I don't like to drink, I don't like to think, fuck that, oh, oh Pero te considero But I ponder you, oh
Estoy inclinándolo I'm bending it over Tú eres mi trébol de cuatro hojas You're my four leaf clover Estoy tan enamorado, tan enamorado I'm so in love, so in love No hay nadie más allá There's no one above up above Para siempre es un largo tiempo, si Forever's a long time, yes
Mis jeans azules My blue jeans Me duran toda mi vida Will last me all my life, oh, yes Y nosotros también deberíamos So should we Estoy pasando todo I'm spending all, yeah Este tiempo This time, oh
Te conocí en la tienda, el Sol estaba poniéndose caliente, estoy solo Met you at the shop, Sun was getting hot, I'm lonely, yeah Estoy por mi mismo en la ciudad I'm in the city on my own (city on my own) Nunca había pensado que tú serías la única, tengo un amigo Never would've thought you'd be the one, I got a homie (oh)
Pero esa es la manera en la que sucede But that's the way it goes Estoy llegando al nirvana I'm reaching nirvana (I'm reaching nirvana) Adiós dulce ruanda Goodbye sweet Rwanda (goodbye sweet Rwanda) La escuela nunca fue para mi High school was never for me, yeah (high school was never for me) Yo digo dejalo ser, dejalo ser I say: Let it be, let it be Para siempre es un largo tiempo, si Forever's a long time, yeah
Mis jeans azules My blue jeans Me duran toda mi vida Will last me all my life, oh, yes Y nosotros también deberíamos So should we Estoy pasando todo I'm spending all Este tiempo This time
Ni siquiera me conoces You don't even know me Ni siquiera me conoces You don't even know me, yes Estoy colgando del árbol I'm hanging from the tree Estoy colgando del árbol I'm hanging from the tree
Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah, ah, ah