Liquid Complications
Daniel Di Angelo
Solo para tener a mi ex jodida, si Just threw out my ex's fucking toothbrush, yeah Solo follábamos, nunca hablábamos mucho We just used to fuck, we'd never do much talk Ella nunca me ha ensuciado She ain't ever ever did me dirty Pero era trabajoso, no estaba funcionando But she was unemployed, it wasn't working Descubrí que ella habla con mi última chica I found out she's talking to my last girl Eso me pareció un problema That just seem to hit me as a problem Solo quiero saber de que es es su conversación I just wanna know their conversations No puedo dormir pensando en eso I can't sleep at night thinking about it No puedo conciliar el sueño en la noche I can't fall asleep at night
Complicaciones liquidas Liquid complications No puedo conciliar el sueño en la noche I can't fall asleep at night Me despierto sin rumbo Wake up at endless times Ya no puedo tomar eso I can not take these Complicaciones liquidas Liquid complications Me olvido del orgullo I forget about my pride Apenas puedo tomarme un tiempo Can hardly take my time Ya no puedo evitar eso I cannot help these
Yeah Yeah Oh Oh
Pensé que mis contactos perdían conexión, si I felt like my connections always lose touch, yeah Pero nunca supe si era así I'd have never even had a clue Juro que no sé qué hacer I swear just don't know what to do Parece que este problema me golpea It just seem to hit me as a problem Solo quiero saber de que es es su conversación I just wanna know their conversations No puedo dormir pensando en eso I can't sleep at night thinking about it
Complicaciones liquidas Liquid complications No puedo conciliar el sueño en la noche I can't fall asleep at night Me despierto por horas sin rumbo Wake up at endless times Ya no puedo tomar eso I can not take these Complicaciones liquidas Liquid complications Me olvido del orgullo I forget about my pride Apenas puedo tomarme un tiempo Can hardly take my time Ya no puedo evitar eso I cannot help these
Complicaciones liquidas Liquid complications No puedo conciliar el sueño en la noche I can't fall asleep at night Me despierto por horas sin rumbo Wake up at endless times Ya no puedo tomar eso I can not take these Complicaciones liquidas Liquid complications Me olvido del orgullo I forget about my pride Apenas puedo tomarme un tiempo Can hardly take my time Ya no puedo amar eso I cannot love these
Complicaciones liquidas Liquid complications No puedo conciliar el sueño en la noche I can't fall asleep at night Me despierto sin rumbo Wake up at endless times Ya no puedo tomar eso I can not take these Complicaciones liquidas Liquid complications Me olvido del orgullo I forget about my pride Apenas puedo tomarme un tiempo Can hardly take my time Ya no puedo evitar eso I cannot help these
Complicaciones liquidas Liquid complications Sigo bebiendo mis sentimientos I keep drinking my feelings away Sigo debatiendo si debería seguir hoy I keep on debating whether I should've had it today Complicaciones liquidas Liquid complications Sigo bebiendo mis sentimientos I keep drinking my feelings away
Ooh, ooh Ooh, ooh
Complicaciones liquidas Liquid complications No puedo conciliar el sueño en la noche I can't fall asleep at night Me despierto por horas sin rumbo Wake up at endless times Ya no puedo tomar eso I can not take these Complicaciones liquidas Liquid complications Me olvido del orgullo I forget about my pride Apenas puedo tomarme un tiempo Can hardly take my time Ya no puedo evitar eso I cannot help these
Complicaciones liquidas Liquid complications No puedo conciliar el sueño en la noche I can't fall asleep at night Me despierto por horas sin rumbo Wake up at endless times Ya no puedo tomar eso I can not take these Complicaciones liquidas Liquid complications Me olvido del orgullo I forget about my pride Apenas puedo tomarme un tiempo Can hardly take my time Ya no puedo evitar eso I cannot help these