Qué Más Da (part. Christian Alicea)
Daniela Darcourt
You, after that morning coffee Tú después de ese café de la mañana You look me in the eyes and lie to me Tú me miras a los ojos y me mientes You leave me with skin drenched in memories Tú me dejas con la piel mojada de recuerdos Of our encounter De nuestro encuentro
I look you in the eyes and lie to you Yo te miro a los ojos y te miento I, who can't control my feelings Yo que no sé controlar mis sentimientos I leave you with skin tattooed with my kisses Yo te dejo con la piel tatuada de mis besos I'm sorry Lo siento
I wasn't afraid to bet my soul on you Yo no tuve miedo de apostarte el alma I who always am your peace during the storm Yo que siempre soy tu paz cuando hay tormenta And yet, at the same time, you torment yourself Y al mismo tiempo te atormentas
What gives, if you love me or forget me? ¿Qué más da si me quieres o me olvidas? Tell me, what gives? Dime, ¿qué más da? Because of you, I've left my life behind Por tu culpa, yo, mi vida la he dejado atrás Don't you dare talk to me about us today No te atrevas hoy a hablarme de lo nuestro I don't know if I still love you anymore Ya no sé si aún te quiero
What gives? ¿Qué más da? I just want to be with you and no one else Solo quiero estar contigo y no con nadie más I'm not lying to you when I say I want to love you No te miento cuando digo que te quiero amar But I'm so fearful Pero tengo tanto miedo Of what we have De lo nuestro Of what we have De lo nuestro
Ali, swingquete, daddy Ali, swingquete, papi Swingquete, baby Swingquete, baby
Two friends who meet in bed Dos amigos que se encuentran en la cama Two experts who don't know what to talk about Dos expertos que no saben de qué hablan We cannot end as we started this thing No podemos terminar como empezamos esto I'm sorry Lo siento
I wasn't afraid to bet my soul on you, eh Yo no tuve miedo de apostarte el alma, eh I who always am your peace during the storm Yo que siempre soy tu paz cuando hay tormenta And yet, at the same time, you torment yourself Y al mismo tiempo te atormentas
What gives, if you love me or forget me? ¿Qué más da si me quieres o me olvidas? Tell me, what gives? Dime, ¿qué más da? Because of you, I've left my life behind Por tu culpa, yo, mi vida, la he dejado atrás Don't you dare talk to me about us today No te atrevas hoy a hablarme de lo nuestro I don't know if I still love you anymore Yo no sé si aún te quiero
(I wasn't afraid to bet my soul on you) I wasn't afraid (Yo no tuve miedo de apostarle el alma) yo no tuve miedo (And my feelings) I gave you my soul (Y mi sentimiento) entregarte mi alma That's why it's time Por eso que ahora I'm begging you, my love, leave me and go Te pido, mi vida, me dejes y te vayas
(I wasn't afraid to bet my soul on you) (Yo no tuve miedo de apostarle el alma) No, no, no I wasn't No, no, no tuve (And my feelings) (Y mi sentimiento) Ah, shun-cun-cunning-culin-kun-fly Ay, shun cun cunning culin kun fly I hopped on a plane, yeah, and I went bye-bye Cogí el avión, sha, y me fui bye, bye
(I wasn't afraid to bet my soul on you) (Yo no tuve miedo de apostarle el alma) I wasn't afraid No tuve miedo (And my feelings) (Y mi sentimiento) I won't deny that it scares me No te lo niego que me asusta But yes, it's with you that I like this thing, I like it Pero si es contigo esta vaina me gusta, me gusta Hahaha, but baby, chill Ja, ja, ja, pero baby, tranquila This too shall pass Que esto suele pasar I know, bebesuki Yo lo sé, bebesuki
(I wasn't afraid to bet my soul on you) (Yo no tuve miedo de apostarle el alma) Daniela Darcourt Daniela Darcourt Ali Ali (And my feelings) (Y mi sentimiento) That's me Esa soy yo Ali Alicea Ali Alicea (I wasn't afraid to bet my soul on you) (Yo no tuve miedo de apostarle el alma) (And my feelings) Peru and Puerto Rico (Y mi sentimiento) Perú y Puertorro Like that Como es Ha Ja
Composition: Daniela Alejandra Darcourt Escurra and Grettel Marie Garibaldi Ramos
Did you see an error?
Enviar revisão