Tú Nunca Lo Sabras
Daphne Michelle
I'll be here waiting Yo seguiré aquí esperando I will cry for you, I don't know until when Te lloraré no sé hasta cuando I didn't forget you, I turned the page No te olvidé, cambié de página But the title is naming you Pero es que el título te está nombrando
I will love you here in silence Yo te amaré aquí en silencio I won't tell you how much I think about you No te diré cuánto te pienso All my faith went away in my tears Toda mi fe se fue en mis lágrimas They remain damp, the suspense continues Que siguen húmedas, sigue el suspenso
I miss you so much, and you're gone Te extraño tanto y ya no estás Maybe you're already with someone else Tal vez ya estés con alguien más And even though your love never left Y aún que tu amor jamás se fue You'll never know Tú nunca lo sabrás
I miss you so much and you're gone (I want to be without you and I can't) Te extraño tanto y ya no estás (quiero estar sin ti y no puedo) This was true (maybe you're already with someone else) Esto era verdadero (tal vez ya estés con alguien más) You weren't sincere (and now I want to forget you) Tú no fuiste sincero (y ahora olvidarte quiero) And even though your love never left (I can't be without you) Y aunque tu amor jamás se fue (estar sin ti no puedo) You'll never know Tú nunca lo sabrás
I will love you here in silence Yo te amaré aquí en silencio I won't tell you how much I think about you No te diré cuánto te pienso All my faith went away in my tears Toda mi fe se fue en mis lágrimas They remain damp, the suspense continues Que siguen húmedas, sigue el suspenso
I miss you so much, and you're gone Te extraño tanto y ya no estás Maybe you're already with someone else Tal vez ya estés con alguien más And even though your love never left Y aunque tu amor jamás se fue You'll never know Tú nunca lo sabrás
I miss you so much and you're gone (I want to be without you and I can't) Te extraño tanto y ya no estás (quiero estar sin ti y no puedo) This was true (maybe you're already with someone else) Esto era verdadero (tal vez ya estés con alguien más) You weren't sincere (and now I want to forget you) Tú no fuiste sincero (y ahora olvidarte quiero) And even though your love never left (I can't be without you) Y aunque tu amor jamás se fue (estar sin ti no puedo) You'll never know Tú nunca lo sabrás
Composition: Daphne Michelle Espinosa and Daniel Zepeda Alvirez
Did you see an error?
Send us your revision