Sick Too (feat Thoreau)
Darci
Sangre seca en tus furgonetas blancas Dried blood on your white vans El verano de tu lado Summer on your side Creo que eres perfecto cuando estás roto I think you're perfect when you're broken Nunca estés bien Don't ever be all right Rompimos la noche abierta We broke the night open Con la esperanza de apagar todas las luces Hoping to turn off all of the lights En el camino podría haber elegido perder Along the way I might have choosen to loose Parte de mi mente Part of my mind Supongo que hay un tipo Guess there's a type Para hacerlo To make it Dar la vuelta Flip
Me tengo swangin' Got me swangin' Me puso en marcha Got me rolling Creo que podría perder el enfoque Think I might losing focus Veo senderos con cada movimiento I see trails with every motion Del Of the Gotear Drip El cuello está congelado Neck is frozen A ella no le importa She don't care Y ella no se da cuenta And she don't notice Microdosificación Micro-dosing He estado derramando I been pouring up Y trata de mantener un And try to keep a Agarrar Grip Y no creo que renuncie And I don't think I'll quit Cuando estoy contigo When I'm with you Y creo que soy amor porque tus enfermos también And I think I'm love cause your sick too Y sé que la mayoría de estas personas nunca te entienden And I know most these people never get u Pero confía en mí, aunque llegaremos a través de But trust me tho we’ll get thru Llegaremos a través de esto We’ll get thru this
¿Cuál es el punto de incluso tryna verlo directamente? Whats the point of even tryna see it straight Si no puedo estar contigo y me siento de alguna manera If I can’t be with you and feel some type of way Mirando las estrellas por una vez a través de mi teléfono Staring at the stars for once over my phone Piensa que me enamoré y no quiero volver a casa Think I fell in love and I don’t wanna go home Sin ti Without you Dime que sientes lo mismo Tell me that you feel the same Podríamos quedarnos aquí para siempre y nunca mencionar nombres We could stay here forever and never mention names Podríamos beber hasta que termine el verano olvidando el dolor We could drink until the summer ends forget the pain Simplemente no me dejes colgando esa mierda que no pude soportar sí Just don’t leave me hanging that shit I couldn’t take yeah
Sangre seca en tus furgonetas blancas Dried blood on your white vans El verano de tu lado Summer on your side Creo que eres perfecto cuando estás roto I think you're perfect when you're broken Nunca estés bien Don't ever be all right Rompimos la noche abierta We broke the night open Con la esperanza de apagar todas las luces Hoping to turn off all of the lights En el camino podría haber elegido perder Along the way I might have choosen to loose Parte de mi mente Part of my mind Supongo que hay un tipo Guess there's a type Para hacerlo To Make it Dar la vuelta Flip
Me tengo swangin' Got me swangin' Me puso en marcha Got me rolling Creo que podría perder el enfoque Think I might losing focus Veo senderos con cada movimiento I see trails with every motion Del Of the Gotear Drip El cuello está congelado Neck is frozen A ella no le importa She don't care Y ella no se da cuenta And she don't notice Microdosificación Micro-dosing He estado derramando I been pouring up Y trata de mantener un And try to keep a Agarrar Grip Y no creo que renuncie And I don't think I'll quit Cuando estoy contigo When I'm with you Y creo que soy amor porque tus enfermos también And I think I'm love cause your sick too Y sé que la mayoría de estas personas nunca te entienden And I know most these people never get u Pero confía en mí, aunque llegaremos a través de But trust me tho we’ll get thru Llegaremos a través de esto We’ll get thru this
Llegaremos a través de esto We’ll get thru this Sangre seca en tus furgonetas blancas Dried blood on your white vans El verano de tu lado Summer on your side