Sigue Bailandome
Darkiel
(Sheesh!) (Sheesh!) Come close, little by little Pégate, poco a poco You drive me crazy when you dance Tú me vuelves loco cuando bailas Full Harmony Full Harmony I was crazy about how you dance Me volvió loco cómo bailas
I don't know if you want to go with me after the club, mami (if you want to go home with me) No sé si después de la disco quieres irte conmigo, ma' (si quieres irte conmigo pa' casa) For me, I'd stay with you all my life (all my life) Yo, por mí, me quedo contigo toda la vida (toa' la vida) I love the way you hit it (when you hit it) Me enamora la forma en que te pegas (cuando te pegaste) And you move (and you moved me) Y te mueves (y te me moviste)
Keep dancing for me Sigue bailándome Come close, little by little, and kiss me, aeh Pégate, poco a poco, y bésame, aeh For if I don't see you tomorrow again (for if I don't see you) Por si no te veo mañana otra vez (por si no te veo) I was crazy about how you dance and move Me volvió loco cómo bailas y te mueves Keep dancing for me Sigue bailándome Come close, little by little, and kiss me, aeh Pégate, poco a poco, y bésame, aeh For if I don't see you tomorrow again Por si no te veo mañana otra vez I was crazy about how you dance and move Me volvió loco cómo bailas y te mueves
(Myke Towers) you drive me crazy when you dance, baby (Myke Towers) tú me vuelves loco cuando bailas, baby If you have friends, come and bring them (bring them, hey) Si tienes amigas, ven y tráelas (tráelas, ey) Or tell me where you want to be O dime a dónde quieres que le caiga She always scratches my back (ha) Ella siempre me aruña la espalda (aja) Take advantage, in case there's no tomorrow Aprovecha, por si no hay mañana She and I kill the desires Ella y yo matamos las ganas Follow me dancing, nobody matches you Sígueme bailando, que a ti nadie te iguala You're a good girl, but you're a bad girl Tú estás buena, pero eres mala And you know how I am (how?) Y tú sabes cómo soy (¿cómo?) She told me that she turned off her heart sensor Me dijo que de su corazón apagó sensor I offered her a drink and she didn't think twice (ah) Le ofrecí un trago y no lo pensó (ah) I just finish what was started Yo solo acabo lo que empezó I'm not a Chayanne, but I never failed you No soy un Chayanne, pero nunca te fallé I don't care what people say, I'll look for you in the Cayenne No me importa el qué dirán, yo te busco en la cayenne I hit it without thinking about it Yo, sin pensarlo, me le pegué She dances better than the D'Girls Baila mejor que las de D'Girls
Keep dancing for me (keep going) Sigue bailándome (sigue así) Come close, little by little, and kiss me (go on), aeh Pégate, poco a poco, y bésame (dale), aeh For if I don't see you tomorrow again (for if I don't see you) Por si no te veo mañana otra vez (por si no te veo) I was crazy about the way you dance and move (you drove me crazy) Me volvió loco cómo bailas y te mueves (me volviste loco) Keep dancing with me (dance with me) Sigue bailándome (baila conmigo) Come close, little by little, and kiss me, aeh Pégate, poco a poco, y bésame, aeh For if I don't see you tomorrow again Por si no te veo mañana otra vez I was crazy about how you dance and move Me volvió loco cómo bailas y te mueves
(Eladio Carrión) you have me crazy, crazy, crazy, crazy, crazy (Eladio Carrión) tú me tienes loco, loco, loco, loco, loco And I want to see you, baby girl Y te quiero ver, baby girl Since I saw you, I can't forget you Desde que te vi, no te puedo olvidar I would like to lie and I cannot deny Quisiera mentir y no puedo negar That you've got me thinking about you Que me tienes pensándote You dance, I watch you Tú bailas, yo mirándote The woman are envying you Las mujeres envidiándote Because you got it, baby, nobody helps you, baby, yeah Porque tú la tienes, baby, nadie te mantiene, baby, yeah I go crazy when you dance like that, for me Yo me vuelvo loco cuando bailas así, pa' mí But don't leave, mommy, no, oh-oh-oh-oh Pero no te vayas, mamita, no, oh-oh-oh-oh You can't leave so fast Tan deprisa no te puedes ir Just stay a little bit longer, baby Solo quédate un ratito más, bebé So give it to me, cause I deserve it Así que dámelo, que yo me lo merezco That booty is perfect Ese booty etá perfecto You're good at this, but you hurt me like soda Eres buena en esto, pero tú me haces daño como el refresco They throw shade at you, it doesn't even bother me Ellos te tiran, ni me molesto Because you know that you're mine Porque tú sabes que eres mía Baby, nobody is going to fuck up our relationship Baby, nadie va a joder lo nuestro Just chill, just trust Tú tranquila, solo confía
And keep dancing for me Y sigue bailándome Come close, little by little, and kiss me (go on), aeh Pégate, poco a poco, y bésame (dale), aeh For if I don't see you tomorrow again (for if I don't see you) Por si no te veo mañana otra vez (por si no te veo) I was crazy about how you dance and move Me volvió loco cómo bailas y te mueves Keep dancing for me (keep going) Sigue bailándome (sigue así) Come close, little by little, and kiss me, aeh (come on) Pégate, poco a poco, y bésame, aeh (dale) For if I don't see you tomorrow again Por si no te veo mañana otra vez I was crazy about how you dance and move Me volvió loco cómo bailas y te mueves
(Brru) yeah (Brru) yeah Clearer than water, I flow calmly Más claro que el agua, tranquila yo fluyo Ready to give you what's yours (sheesh!) Puesto pa' darte lo tuyo (sheesh!) And I want you to know that what's mine is yours (yours, yours) Y quiero que sepas que lo mío es suyo (suyo, suyo) Thanks to this crazy dancing technique Gracias a este bailoteo marullo That made me crazy like Gina, mania Que me dejó loco como Gina, manía There's no Montana here to kill our party, hey (to kill our party) Aquí no hay Montana que nos tumbe el party, ey (que nos tumbe el party) Media X the Dasani (yeah) Media X la Dasani (yeh) And I'll undo you like Jack did to Rose in Titanic, yeah (yeah) Y te lo undo como Jack a Rose en Titanic, yeh (yeh) Tell me if you at least think about it (think about it) Dime si por lo menos lo piensas (lo piensas) Because I have immense (-mense) desire for you Que te tengo unas ganas inmensas (-mensas) You have the offer on the table Tienes la oferta en la mesa Like Arcángel, I have a surprise for you (brru) Como Arca, te tengo una sorpresa (brru) And I want to give it to you (I want to give it to you) Y te la quiero dar (te la quiero dar) You will never forget me Nunca me vas a olvidar If I throw myself on my chest, accompany me to swim (brr) Si me tiro de pecho, acompáñame a nadar (brr) Where you get, it is not going to dry Donde te mojes, no va a secar
Move it, mommy, don't stop, feel the rhythm and move it (ha-ha-ha, ha) Muévelo, mami, no te pares, siente el ritmo y muévelo (ja, ja, ja, ja) Like you've never felt before, I'll do it Como nunca antes te has sentido, lo haré yo You'll see that I slide on your legs Ya verás que me deslizo en tus piernas I'm going to make you remember me forever as the best (you'll see, hey) Voy a que me recuerdas como por siempre el mejor (tú verás, oye) I went crazy with the way you walk Me volví loco con tu forma de caminas My vitamin, baby, I don't want anything else (nah) Mi vitamina, baby, yo no quiero más na' (nah) My she-wolf, the one who steals me when she caresses me, nothing else foolish Mi loba, la que me roba cuando me soba, na' de na' de boba If you saw how she claws at me in the bedroom Si la vieras cómo me aruña en la alcoba And I am not her perfect man (hey) Y yo no soy su hombre perfecto (oye) But I detect everything she feels Pero to' lo que ella siente lo detecto I'm her best ally when it comes to getting her every way Soy su mejor aliado a la hora de meterle en todos la'o' I'm going to wake up tomorrow accompanied Voy a que mañana amanezco acompañado
(Sheesh!) (Sheesh!) This is Darkiel Este es Darkiel Myke Towers (brru) Myke Towers (brru) Pure fire Puro fuego Brray Brray We don't play! ¡No jugamos! Eladio Carrión Eladio Carrión The Black Sheep Las Oveja' Negra' YannC, YannC The Harmonious YannC, YannC El Armónico Full Harmony Full Harmony Siggy Siggy Onyx Onyx Unstoppable, baby, sheesh! Unstoppable, baby, sheesh! Tell him, Chalko Díselo, Chalko
Composition: Darkiel, Myke Towers, Eladio Carrion, Brray, and YannC El Armónico
Did you see an error?
Enviar revisão