Besta Suprema (Shadow the Hedgehog)
Darkus
Eyes open, awake Olhos abertos, desperto Boiling water burns my skin Água fervendo, queima minha pele I can't even breathe at least Nem respirar ao menos consigo My memories just haunt me Minhas memórias só me perseguem
My vision is always changing Minha visão sempre se alterando My existence suffocating me Minha existência me sufocando I was named Project Shadow Fui nomeado Projeto Shadow The monster I carry with me O monstro que comigo carrego
But what is the reason? Mas qual é a razão? Maria has no time, this is my mission Maria está sem tempo, essa é minha missão Saving you is my purpose of creation Te salvar é meu propósito de criação Losing someone who took care of me Perder quem cuidou de mim This can't be your end Esse não pode ser o seu fim
No! I feel so much pain Não! Eu sinto tanta dor I feel footsteps passing around me Sinto passos passando ao meu redor And the heat, shots burning to dust E o calor, tiros queimando até virar pó This life in my arms, I need to save you! Essa vida nos meus braços, eu preciso te salvar!
If it's me you want, I beg you Se sou eu quem vocês querem, eu imploro Leave her alone, and please take me now Deixem ela em paz, e por favor, me levem agora But I won't forgive Mas eu não vou perdoar If something happens, the whole world will pay! Se algo acontecer, o mundo inteiro vai pagar!
And all these lies that burn inside of me E todas essas mentiras que queimam dentro de mim Empty promises that lead me to a false end Promessas vazias que me levam a um falso fim
You screamed, made me see Você gritou, me fez enxergar Revenge is all I have left Vingança é só o que me resta You will all pay Todos vocês irão pagar And this whole planet will burn E todo esse planeta irá queimar
The supreme beast has awakened A besta suprema despertou And every life in my path will give way E cada vida em meu caminho cederá And blood will flow through it E sangue por ela escorrerá The whole world will burn O mundo inteiro queimará All this life will end Toda essa vida acabará
This is the final count Essa é a contagem final This world will die Esse mundo vai morrer Is this what she wanted? Isso é o que ela queria? Should I repent? Eu devo me arrepender?
This is the final count Essa é a contagem final This world will not die Esse mundo não vai morrer This time, I'm the one who's going to choose Dessa vez, eu que vou escolher Never regret again Nunca mais se arrepender
This planet will live Esse planeta viverá
The supreme beast has awakened A besta suprema despertou And every life in my path will give way E cada vida em meu caminho cederá And blood will flow through it E sangue por ela escorrerá The whole world will burn O mundo inteiro queimará All this life will end Toda essa vida acabará
This planet will live Esse planeta viverá This planet will live! Esse planeta viverá!