Youth
Daughter
Las sombras se asientan en el lugar que dejaste Shadows settle on the place that you left Nuestras mentes están preocupadas por el vacío Our minds are troubled by the emptiness Destruir el medio es una pérdida de tiempo Destroy the middle it's a waste of time Desde el comienzo perfecto hasta la línea de meta From the perfect start to the finish line
Y si aún respiras, eres unos de los afortunados And if you're still breathing, you're the lucky ones Porque la mayoría de nosotros estamos agitando pulmones corruptos 'Cause most of us are heaving through corrupted lungs Prendiendo fuego a nuestro interior por diversión Setting fire to our insides for fun Recolectando nombres de los amantes que salieron mal Collecting names of the lovers that went wrong Los amantes que salieron mal The lovers that went wrong
Somos los imprudentes We are the reckless Somos la juventud salvaje We are the wild youth Persiguiendo visiones de nuestro futuro Chasing visions of our futures Un día revelaremos la verdad One day we'll reveal the truth La que morirá antes de llegar allí That one will die before he gets there
Y si aún sangras, eres uno de los afortunado And if you're still bleeding, you're the lucky ones Porque la mayoría de nuestros sentimientos, están muertos y se han ido 'Cause most of our feelings, they are dead and they are gone Estamos prendiendo fuego a nuestro interior por diversión We're setting fire to our insides for fun Recolectando fotos de la inundación que destrozó nuestra casa Collecting pictures from the flood that wrecked our home Fue una inundación que destrozó esta casa It was a flood that wrecked this home
Y tú lo causaste And you caused it Y tú lo causaste And you caused it Y tú lo causaste And you caused it
Bueno, lo perdí todo, solo soy una silueta Well, I've lost it all, I'm just a silhouette Una cara sin vida que pronto olvidarás A lifeless face that you'll soon forget Mis ojos están húmedos por las palabras que dejaste My eyes are damp from the words you left Sonando en mi cabeza cuando me rompiste el pecho Ringing in my head when you broke my chest Sonando en mi cabeza cuando me rompiste el pecho Ringing in my head when you broke my chest
Y si estás enamorado, entonces eres uno de los afortunado And if you're in love, then you are the lucky one Porque la mayoría de nosotros estamos amargados por alguien 'Cause most of us are bitter over someone Prenderle fuego a nuestro interior por diversión Setting fire to our insides for fun Para distraer nuestros corazones de que nunca los extrañen To distract our hearts from ever missing them Pero siempre los extrañaré But I'm forever missing him
Y tú lo causaste And you caused it Y tú lo causaste And you caused it Y tú lo causaste And you caused it