No existe tal melodía Nie ma takiej melodii Ni siquiera la busco Nawet nie szukam jej Cuando me elegiste aquella primera vez Gdy wybrałaś mnie ten pierwszy raz No lo olvides Nie zapomnij
Grabo en un dictáfono Na dyktafon nagrywam Todos los silencios como este Wszystkie cisze jak ta La tormenta que pasaste por aquí la última vez Burzą przeszłaś tu ostatni raz No olvidaré Nie zapomnę
En la noche para dormir Nocą do snu El sonido arrulla Kołysze dźwięk Nadie respira a mi lado Nikt nie oddycha obok mnie
De noche a dormir Nocą do snu Tú me llevas Podwozisz mnie No quería, pero ahora sí Nie chciałem, ale teraz chcę
Una melodía imparable Nieprzypiętej melodii Escucho, dando la bienvenida al sueño Słucham, witając sen Mira, mi pelo se desvanece, me encorvo Zobacz, bledną włosy, garbię się Las gotas vuelan Lecą krople
Veo mi propio funeral Widzę swój własny pogrzeb ¿Es eso todo lo que va a hacer por mí? Tylko ci mi to da? Prefiero seguir teniendo un rostro en mi memoria Wolę ciągle mieć w pamięci twarz Para tenerlo todavía Mieć to ciągle Por la noche para dormir Nocą do snu Arrulla el sonido Kołysze dźwięk Nadie respira a mi lado Nikt nie oddycha obok mnie De noche a dormir Nocą do snu Tú me llevas Podwozisz mnie Yo no quería, pero ahora lo hago Nie chciałem, ale teraz chcę De noche a dormir Nocą do snu Arrulla el sonido Kołysze dźwięk Nadie respira a mi lado Nikt nie oddycha obok mnie De noche a dormir Nocą do snu Tú me llevas Podwozisz mnie No quería, pero ahora sí Nie chciałem, ale teraz chcę