History Maker

Dean Fujioka

Continúa después del anuncio

¿Puedes oír mi latido del corazón? Can you hear my heartbeat? Cansado de sentirse nunca suficiente Tired of feeling never enough Cierro los ojos y me digo que mis sueños se haran realidad I close my eyes and tell myself that my dreams will come true

No habrá más oscuridad There'll be no more darkness Cuando crees en ti mismo eres imparable When you believe in yourself you are unstoppable Donde está tu destino, bailando en las hojas Where your destiny lies, dancing on the blades Haces que mi corazón arda You set my heart on fire

No nos detengas ahora, el momento de la verdad Don't stop us now, the moment of truth Nacimos para hacer historia We were born to make history Haremos que suceda, vamos a darle la vuelta We'll make it happen, we'll turn it around Sí, nacimos para hacer historia Yes, we were born to make history

Nacimos para hacer historia Born to make history Nacimos para hacer historia Bo-bo-born to make history

No nos detengas, el momento de la verdad Don't stop us now, the moment of truth Nacimos para hacer historia We were born to make history Haremos que suceda, cambiaremos las cosas We'll make it happen, we'll turn it around Si, nacimos para hacer historia Yes, we were born to make history

Continúa después del anuncio

¿Puedes oír mi latido del corazón? Can you hear my heartbeat? Tengo la sensación de que nunca es demasiado tarde I've got a feeling it's never too late Cierro mis ojos y veo cómo se harán realidad mis sueños I close my eyes and see myself how my dreams will come true

No habrá más oscuridad There'll be no more darkness Cuando crees en ti mismo eres imparable When you believe in yourself you are unstoppable Donde está tu destino, bailando en las hojas Where your destiny lies, dancing on the blades Haces que mi corazón arda You set my heart on fire

No nos detengas ahora, el momento de la verdad Don't stop us now, the moment of truth Nacimos para hacer historia We were born to make history Haremos que suceda, vamos a darle la vuelta We'll make it happen, we'll turn it around Sí, nacimos para hacer historia Yes, we were born to make history

Nacimos para hacer historia Born to make history Nacimos para hacer historia Bo-bo-born to make history

No nos detengas ahora, el momento de la verdad Don't stop us now, the moment of truth Nacimos para hacer historia We were born to make history Haremos que suceda, vamos a darle la vuelta We'll make it happen, we'll turn it around Sí, nacimos para hacer historia Yes, we were born to make history

No nos detengas ahora, el momento de la verdad Don't stop us now, the moment of truth Nacimos para hacer historia We were born to make history Haremos que suceda, vamos a darle la vuelta We'll make it happen, we'll turn it around Sí, nacimos para hacer historia Yes, we were born to make history

Nacimos para hacer historia We were born to make history Nacimos para hacer historia We were born to make history Si, nacimos para hacer historia Yes, we were born to make history

Información de la canción

Composición: Umebayashi Tarou, Matsushiba Taku y Dean Fujioka

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión