For Me
Dearlie
No me prende fuego I don’t catch on fire Me quemo más como brasas I burn more like embers Pero por cada color de deseo But for every color of desire Solo uno se recuerda Only one is remembered
No hay ningún interruptor que me encienda There’s no switch to turn me on No soy una máquina I am not a machine Aprendiendo que no está mal Learning that it isn’t wrong Esto es justo lo que significa humano This is just what human means Para mí For me
Para mí For me Oh oh Oh oh Para mí For me Oh oh Oh oh
No me digas que soy demasiado joven Don’t tell me I’m too young (Para mí oh oh) (For me oh oh) O que simplemente tengo que conocer a alguien Or that I just have to meet someone Finalmente me conocí I’ve finally met myself No me digas que es una fantasía Don’t tell me it’s make believe (Para mí oh oh) (For me oh oh) No me digas lo que necesito Don’t tell me what I need Estoy tratando de ser suficiente para mí I’m trying to be enough for myself
Y no hay garantía And there’s no guarantee No terminaré solo I won’t end up alone Pero al menos finalmente soy libre But at least I’m finally free Del miedo a lo desconocido Of the fear of the unknown Y eso es suficiente para mi And that’s enough for me
Para mí For me Oh oh Oh oh Para mí For me Oh oh Oh oh
No me digas que soy demasiado joven Don’t tell me I’m too young (Para mí oh oh) (For me oh oh) O que simplemente tengo que conocer a alguien Or that I just have to meet someone Finalmente me conocí I’ve finally met myself No me digas que es una fantasía Don’t tell me it’s make believe (Para mí oh oh) (For me oh oh) No me digas lo que necesito Don’t tell me what I need Estoy tratando de ser suficiente para mí I’m trying to be enough for myself
Todo el mundo ama un poco diferente Everybody loves a little different El corazón de todos es un desastre Everybody’s heart’s pretty much a mess Todo el mundo ama un poco diferente Everybody loves a little different No significa que te amo menos Doesn’t mean I love you any less Todo el mundo ama un poco diferente Everybody loves a little different El corazón de todos es un desastre Everybody’s heart’s pretty much a mess Todo el mundo ama un poco diferente Everybody loves a little different No significa que te amo menos Doesn’t mean I love you any less Todo el mundo ama un poco diferente Everybody loves a little different El corazón de todos es un desastre Everybody’s heart’s pretty much a mess Todo el mundo ama un poco diferente Everybody loves a little different No significa que te amo menos Doesn’t mean I love you any less
No me digas que soy demasiado joven Don’t tell me I’m too young (Para mí oh oh) (For me oh oh) O que simplemente tengo que conocer a alguien Or that I just have to meet someone Finalmente me conocí I’ve finally met myself No me digas que es una fantasía Don’t tell me it’s make believe (Para mí oh oh) (For me oh oh) No me digas lo que necesito Don’t tell me what I need Estoy tratando de ser suficiente para mí I’m trying to be enough for myself