Be An Astronaut
Declan McKenna
Daniel, ¿te acuerdas? Daniel, do you remember? Estabas en tal estado You were in such a state Los chicos que esperan fuera de tu casa The boys that wait outside your house Tienen tu número Have got your number Y no tienen miedo de usarlo And are not afraid to use it
Probablemente se lo darán They'll probably give it out A cualquiera que vean, incluyéndome a mí To anyone they see, including me Probablemente te hagan decidir They'll probably make up your mind Como si quisieras que lo hagan As if you want them to
Oh, tu (oh, tu) Oh, you (oh, you) Esos chicos te dicen qué hacer Those boys tell you what to do Todo el tiempo (tiempo) All the time (time) Más tarde y más tarde On and later on Dijiste que puedes ser lo que quieras You said I could be just what I wanted Y dijeron que estás mintiendo (mintiendo) And they said you're lying (lying)
Pero naciste para ser astronauta But you were born to be an astronaut Y harás eso o morirás en el intento And you'll do that or die trying Qué manera de vivir y morir What a way to live and die
Y te preguntas por qué And you wonder why Los chicos llorarán, los chicos serán chicos Boys will cry, boys will be boys Deberían escuchar They should listen Hacer lo que digan sus madres Do as their mothers tell them
Si sabes lo que te conviene If you know what's good for you Pórtate bien esta vez, por mí Behave yourself this time for me Si sabes lo que te conviene If you know what's good for you No te quejes todo el día Don't lay around complaining all day
Oh Dios Oh, my Los chicos que esperaban están en el límite The boys that waited are on the line Y no están llorando And they're not crying Más tarde y más tarde On and later on Les dirás lo que salió mal You will tell them what went wrong Y dirán que estás mintiendo (mintiendo) And they'll say you're lying (lying)
Pero naciste para ser astronauta But you were born to be an astronaut Y harás eso o morirás en el intento And you'll do that or die trying No habría nada de malo con eso There'd be nothing wrong with it ¡Ah, é! Aah, huh!
¡Ay, pierdes el tiempo! Oh, you waste your time! ¡Ven a desperdiciar el mío! C-come waste mine!
Oh Dios Oh, my Los chicos que esperaban están en el límite The boys that waited are on the line Y no están llorando And they're not crying Más tarde y más tarde On and later on Les dirás lo que salió mal You will tell them what went wrong Y dirán que estás mintiendo And they'll say you're lying
Pero naciste astronauta But you were born an astronaut Para hacerlo o morir en el intento To do it or die trying No habría nada de malo con eso There'd be nothing wrong with it ¡Ah, é! Aah, huh!