British Bombs
Declan McKenna
Grandes serpientes, ¿ya nos estamos moviendo? Great snakes, are we moving already? Buena salsa, ¿dijiste que te costó un centavo o dos? Good gravy, did you say it cost a penny or two for you? Estamos hablando de los malos comienzos Well, talking 'bout the bad starts Mi hermanito ya tiene una máscara de gas My baby brother has already got a gas mask Porque es un buen deslizamiento de tierra a la antigua usanza 'Cause it's a good old-fashioned landslide Matar con las manos atadas Killing with your hands tied En la cuerda hecha en casa, zarpa In the homemade rope Nena, lo leímos en el correo, ahora no hay esperanza Set sail, babe, we read it in The Mail: No hope now
Gran manera de engañarme de nuevo, cariño Great way to fool me again, hun Gran actuación, es genial lo que les dices Great acting, it's good what you tell 'em Gran Bretaña no tolerará a los criminales Great Britain won't stand for felons Las grandes bombas británicas en el Yemen Great British bombs in the Yemen
¿Por qué parece un sueño febril para todos? Why? La llamada que me hiciste It doesn't seem a fever dream for all Dijiste que temería un día al año The call you made to me, you said: I fear Me preocupa que recordemos a los muertos One day each year, I worry Y recordaremos a los muertos para que sepan que lo sentimos We shall remember the dead Pero luego sigue And we'll remember the dead so they know that we're sorry But then carry on
Gran manera de engañarme de nuevo, cariño Great way to fool me again, hun Gran actuación, es genial lo que les dices Great acting, it's great what you tell 'em Gran Bretaña no tolerará a los criminales Great Britain won't stand for felons Las grandes bombas británicas en el Yemen Great British bombs in the Yemen Gran manera de engañarme de nuevo, cariño Great way to fool me again, hun Gran actuación, es genial lo que les dices Great acting, it's great what you tell 'em Gran Bretaña no tolerará a los criminales Great Britain won't stand for felons Las grandes bombas británicas en el Yemen Great British bombs in the Yemen
¿Cómo puede ser el dinero? How could it be the money? Es el voto lo que me importa It's the vote that matters to me Dices que tienes hambre, pero no te comes la semilla de alcaravea You say you're hungry, but you won't eat the caraway seed No importa en los restos, ¿qué debería decir? Does it matter in the wreckage what should you say? Bueno, me encontré con un poco de hambre el martes pasado Well, I found myself a little peckish last Tuesday Esto es para lo que te inscribiste, sin preguntas This is what you signed up for, no questions Creo que podríamos ofrecer la paz, maldita sea la convención de armas Reckon we could offer peace time through weapons conventions Bueno, está en la mesa, pero no es bueno, ¿no oyes Well, it's on the table, but it's no game Todas nuestras preocupaciones por el miedo, continúan Can't you hear all our worries for fear? Carry on
Gran manera de engañarme de nuevo, cariño Great way to fool me again, hun Gran actuación, es genial lo que les dices Great acting, it's great what you tell 'em Gran Bretaña no tolerará a los criminales Great Britain won't stand for felons Las grandes bombas británicas en el Yemen Great British bombs in the Yemen Gran manera de engañarme de nuevo, cariño Great way to fool me again, hun Gran actuación, es genial lo que les dices Great acting, it's great what you tell 'em Gran Bretaña no tolerará a los criminales Great Britain won't stand for felons Las grandes bombas británicas en el Yemen Great British bombs in the Yemen
Es un buen deslizamiento de tierra a la antigua usanza It's a good old-fashioned landslide Matar con las manos atadas Killing with your hands tied En la cuerda hecha en casa, zarpa In the homemade rope Nena, lo leímos en el correo, ahora no hay esperanza Set sail, babe, we read it in The Mail: No hope now Y es un total y jodido encubrimiento And it's a total fucking whitewash La gente que podríamos aplastar The people that we might squash Y se mueven desde su tierra natal, se hacen a la mar And move from home soil, set sail Porque donde carajo haya petróleo esta vez For wherever the fuck got oil this time Y si no es un maldito crimen de guerra Es una total pérdida de tiempo Y empeorando mucho más Sé realista, chico, tu país ha estado en guerra desde que nació Y si no es un maldito escándalo, ¿de qué se trata entonces? Ahora, es un uno contra uno, espera Gran Bretaña te dirá donde todo salió mal y luego seguirá
Gran manera de engañarme de nuevo, cariño And if it's not a fucking war crime Gran actuación, es genial lo que les dices It's a total waste of your time Gran Bretaña no tolerará a los criminales And getting so much worse Las grandes bombas británicas en el Yemen Get real, kid, your country's been at war since birth now Gran manera de engañarme de nuevo, cariño And if it's not a fucking outrage, what's it all about then? Gran actuación, es genial lo que les dices Now, it’s one on one Gran Bretaña no tolerará a los criminales Great Britain's gonna tell you where it all went wrong Las grandes bombas británicas en el Yemen And then carry on
Great way to fool me again, hun Great acting, it's great what you tell 'em Great Britain won't stand for felons Great British bombs in the Yemen Great way to fool me again, hun Great acting, it's great what you tell 'em Great Britain won't stand for felons Great British bombs in the Yemen