Humongous
Declan McKenna
No me acompañes a tu programa, a tu transmisión Dec, what do you think about the car? Do you like it? Lo sé, soy bueno dejando ir I think it's really good, and now I'm gonna sing my new album now Y luego etiquetarme con tus reglas, con tu promesa Te juro que pasas demasiado tiempo en tu teléfono y en tu pelo
¿Te importa? Don't tag me along to your show, to your broadcast Soy grande, gigantesco, enorme y pequeño I know, I'm good at letting go Y no es justo And then tag me along with your rules, with your promise Que no soy nada y no hay nadie allí I swear you spend too much time on your phone and on your hair ¿Te importa? Soy grande, gigantesco, enorme y pequeño No es justo Que no soy nada y no hay nadie allí ¿Te importa?
No me digas que no lo soy, que no soy inteligente o que no soy digno Do you care? Lo sé, no podía dejarlo pasar I'm big, humongous, enormous and small Y luego etiquetarme con tu odio y tu envidia And it's not fair Juro por Dios que no puedo llevarte a ninguna parte That I am nothing and nobody's there Do you care? I'm big, humongous, enormous and small It's not fair That I am nothing and nobody's there Do you care?
¿Te importa? Don't tell me I'm not, I'm not smart or I'm not worthy Soy grande, gigantesco, enorme y pequeño I know, I couldn't let that go No es justo que yo no sea nada y que no haya nadie And then tag me along with your hate and with your envy ¿Te importa? I swear to God I cannot take you anywhere Soy grande, gigantesco, enorme y pequeño Y no es justo que yo no sea nada y no haya nadie allí ¿Te importa?
¿Te importa? Do you care? Soy grande, gigantesco, enorme y pequeño I'm big, humongous, enormous and small Y no es justo que yo no sea nada y no haya nadie allí It's not fair that I am nothing and nobody's there ¿Te importa? Do you care? ¿Te importa? I'm big, humongous, enormous and small And it's not fair that I am nothing and nobody's there Do you care?
No hables, no seas tan quebrado y débil Do you care? Voy a vomitar I'm big, humongous, enormous and small Bueno, cariño, ¿cuándo vas a crecer? And it's not fair that I am nothing and nobody's there Has sido un chiste esta semana Do you care? Te crees muy gracioso Do you care? Cuando estás hablando en voz alta y tu nariz está goteando
Don't speak, don’t be so broken and weak I'm gonna throw up Well, baby, when will you grow up? You've been such a joke this week You think you're funny When you're talking all loud and your nose is all runny