Parasite (パラサイト)
Deco*27
Hey, si te gusto ねえ あたしのことがすきなら Date cuenta y muéstrame tus sueños きずいてゆめをみせてよ ¿Por qué no entiendes? どうしてわかってくれないの Te odio, ya no me toques nunca más きらいだにどとふれないで
Espera un momento, ¿desde cuándo te volviste extraño? ちょっとまってどこからおかしくなったの Hubiera sido bueno si pudiera haber llegado a amar incluso las partes que no funcionan bien だめなとこもすきになれてよかったのに Si lo tomas de un trago, ¿podrías que alguien lo rellene por mí? ぱっとのんでだれかにうめてもらえたら Pensé que te habías olvidado de mí あなたのことわすれられるとおもっていた
¿'Amigos' no es solo conveniencia? Pero si están conectados, no está mal, ¿verdad? ともだち」ってさつごうよくない?けどつながってるならわるくはないね Vivir engañando y engañando hasta el final だまし だまし いきてやんじゃって Cuando te tratan amablemente, es aún más doloroso やさしくされるとよけいにつらい Pero no estoy deseando que me traten fríamente けどつめたくされるののぞんでないよ Solo necesito あたしだけでいいよって Creerlo しんじちゃって
Soy una idiota ばかだ
Hey, si te gusto ねえ あたしのことがすきなら Date cuenta y muéstrame tus sueños きずいてゆめをみせてよ ¿Por qué no entiendes? どうしてわかってくれないの Te odio, ya no me toques nunca más きらいだにどとふれないで Los sentimientos tontos son como una estrella fugaz en uno o dos momentos ださいかんじょうは1…2の…ちでながれぼし Voy a maldecir a esa persona por ti あのことのことのろってあげるわ Oye, devuélveme el tiempo que amé ねえ あいしたじかんをかえしてよ Incluso si eres mentiroso, todavía te quiero うそつきでもまだすきだよ
Viviendo fingiendo adecuadamente すってはいてそうちゃんといきて Esa es la naturaleza del amor que se burla sin piedad こまく なめる あいのこだ Parece que se derrite y se desvanece とかしつくす けむる そうだ Oye, no me dejes atrás ねえ おいていかないで Oye, tengo hambre ねえ おなかあいた Haciendo como si no viera, escupiendo saliva みてみぬふり つばをはいて Lo convertiré en basura no combustible もえないごみにするんだ
Por qué, por qué, por qué, por qué, por qué, por qué なんでなんでなんでなんでなんで
Hey, si te gusto ねえ あたしのことがすきなら Date cuenta y muéstrame tus sueños きずいてゆめをみせてよ ¿Por qué no entiendes? どうしてわかってくれないの Te odio, realmente te odio きらいだ だいきらいだ
¿Ya no vas a mirar atrás? もうあなたはふりむかないの Aunque estoy herida, yo きずいてるくせにあたしは ¿Por qué siempre me ignoras? どうして」ばっかかわれないの Quiero estar contigo, no quiero separarme したいよ はなれたくないよ Los sentimientos tontos son como una estrella fugaz en uno o dos momentos ださいかんじょうは1…2の…ちでながれぼし Voy a hablar sobre ese asunto por ti あのことのこといわってあげるわ
Oye, quiero que me abraces fuerte al fina ねえさいごにぎゅっとさせてほしい Gracias, gracias, y tu también ありがとう ありがとう これであなたも