Hexagram
Deftones
Pinta las calles de blanco Paint the streets in white La muerte es la infracción habitual para un premio complejo Death is the standard breach for a complex prize Creo que es muy dulce de tu parte y tus padres están orgullosos I think it's sweet of you and your parents are proud Pero no esperaría que nadie protegiera el sonido autóctono de la vida But I wouldn't expect it from anyone not to protect life's indigenous sound
Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, juega Worship, play Adora, juega Worship, play Adora, adora, juega Worship, worship, play Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, juega Worship, play Adora, adora Worship, worship
Cómo se hinchan las calles How the streets they swell Mientras los animales se abren paso entre la multitud While the animals make their way through the crowds Si sigues escuchando, podrás oírlo a kilómetros de distancia If you keep listening you can hear it for miles Dios, confío en todos más rápidamente con cada sonrisa tenue God I trust everyone quicker with every faint smile
Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, juega Worship, play Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, adora, juega Worship, worship, play
Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, adora, juega Worship, worship, play Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, adora, juega, juega Worship, worship, play, play
Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, juega, juega Worship, play, play Adora, juega Worship, play Adora, adora Worship, worship
Y la multitud se vuelve loca And the crowd goes wild Y la cámara te marea And the camera makes you seasick Dios, es tan dulce de tu parte y sé que estás orgulloso God, it's so sweet of you and I know you're proud Y el coche bomba explota rápido, clic, clic, clic, sonrisa tenue And the car bomb hits quick, click, click, click, faint smile
Es el mismo sonido It's the same sound Es el mismo, mismo sonido It's the same, same sound
Y la multitud se vuelve loca And the crowd goes wild Y la cámara te marea And the camera makes you seasick Dios, es tan dulce de tu parte y sabes que estoy orgulloso God, it's so sweet of you and you know I'm proud Y el coche bomba hace tic-tic con el mismo sonido And the car bomb tick ticks with the same sound
Es el mismo sonido It's the same sound Con el mismo sonido With the same sound